Рэй Брэдбери

Полуночный танец дракона (сборник)


Скачать книгу

руками.

      – Где ты пропадал все это время? Что ты сделал с собой? Господи, какая потеря! Посмотри на себя и выпрями, наконец, спину! Неужели ты – это ты?

      – Я…

      – Заткнись! Безмозглое, бесчувственное чудовище, что ты сделал с тем симпатичным молодым человеком?

      – С каким таким молодым человеком? – прошамкал старый-престарый человек.

      – С самим собой! Ты был гением! Весь мир лежал у твоих ног! Тебе удавалось все. Ты мог писать вверх ногами и задом наперед, и все получалось как надо. Мир был устрицей, которую ты одаривал жемчугом! Господи, ты хоть соображаешь, что ты сделал?

      – Ничего.

      – Вот именно! А нужно-то было только свистнуть, только мигнуть – и все было бы твое!

      – Не бей меня, – захныкал он.

      – Не бить?! Да тебя убить мало!

      Я огляделся по сторонам в поисках чего-нибудь увесистого, но понял, что могу рассчитывать только на собственные кулаки.

      – Идиот проклятый, да знаешь ли ты, что такое жизнь? – спросил я у него.

      – Жизнь? – прошамкал старый-престарый человек.

      – Жизнь – это сделка. Сделка с Богом. Он дает тебе жизнь, а ты за это платишь. Это не подарок, а ссуда… Ты должен не только брать, но и давать. Как говорится, услуга за услугу. Кви про кво!

      – Кви…

      – Про кво! Рука руку моет! Бери взаймы и плати, давай и бери! А ты? Какое транжирство! Десятки тысяч людей пошли бы на убийство, умерли бы за то, чтобы стать таким, каким ты был когда-то! Отдай другим свое тело, отдай свой мозг, если он тебе не нужен, но не разрушай его! Потерять все! Как ты посмел! Что ты натворил! Это же убийство и самоубийство! Будь же ты проклят!

      – Я?! – охнул старый-престарый человек.

      – Посмотри сюда! – крикнул я, подводя его к зеркалу. – Кого ты здесь видишь?

      – Себя, – проблеял он.

      – Нет, ты видишь умученного тобой молодого человека! Будь ты проклят!

      Я замахнулся на него кулаком.

      И в этот момент произошло нечто ошеломляющее. В моей голове замелькали видения. Замаячил чердак и бесполезная Машина на нем, ожидающая непонятно чего. Машина, которую я соорудил, сам удивляясь зачем. Машина с двумя сиденьями, ожидающими пассажиров, отправляющихся – куда?

      Мой кулак замер в воздухе. Видения промелькнули, и я опустил руку. Со столика, на котором я подписывал книги, я взял стакан с вином.

      – Ты хотел меня ударить? – захныкал старый-престарый.

      – Нет. Выпей это.

      Он уставился на появившийся в его руке стакан и спросил:

      – Я увеличусь или уменьшусь?

      Ну да, Алиса в кроличьей норе, разглядывающая пузырек с наклейкой «Выпей меня».

      – Так как же? – спросил он вновь.

      – Пей, тебе сказано!

      Он выпил. Я вновь наполнил его стакан. Удивляясь этому подношению, пришедшему на смену моему приступу ярости, он выпил, а потом выпил и третий стакан, и глаза его увлажнились.

      – И что же теперь?

      – А вот что! – сказал я и выволок его, едва не покалечив, на улицу, зашвырнул, как пугало, в свою машину и повез к себе, причем я мрачно молчал всю дорогу, а Саймон Гросс, этот сукин сын,