Шмиэл Сандлер

Бордель на Коллинз авеню


Скачать книгу

поправился он и нагло уставился мне в зеньки.

      – Продолжайте, – нетерпеливо подгонял я его.

      – У нее было потрясающее чутье на сенсацию.

      – Почему «было», вы считаете, что госпожи Бейкер нет в живых?

      – Вейз мир, что вы такое говорите, инспектор? – закудахтал Майер и в испуге прикрыл рот ладошкой.

      – Где она обычно добывает материал? – сердито прервал я его.

      – У нее были свои источники и информаторы, – нехотя сообщил редактор.

      – Как часто она отлучалась из редакции?

      – Знаете, у нас газетчиков есть присказка – репортера ноги кормят…

      – Сэр, сказки в данном случае меня не интересуют, речь идет о вашем сотруднике, пропавшем сотруднике, мистер Майер, – напомнил я, – мне нужна подробная информация о ней и характере работы, которую она выполняла.

      – Да ради бога, инспектор!

      – Как часто Элен Бейкер информировала вас о своих отлучках по делам редакции?

      – Последний раз она сказала мне, что у нее наклевывается потрясающая сенсация, заявила полосу на следующий понедельник и ушла.

      Мой помощник детектив второго класса Мкртыч Овсепян не любил, когда всуе употребляли слово «Потрясающий», а этот замызганный писака употребил его дважды. «Есть лишь одна часть женского пола, которую мужчина может использовать с данным прилагательным» – задумчиво говорил мне помощник. Зная индивидуальные пристрастия сержанта, я мог без труда определить, что он имеет в виду женскую задницу. И здесь я был вполне солидарен с ним, поскольку сам открыл для себя, благодаря косвенной помощи тещи, какую «загадочную», как сказал бы капитан Бонс, прелесть таит в себе эта сказочная часть женского тела.

      – Она сказала вам, как долго будет отсутствовать?

      – Нет, сэр, это было в понедельник в десять утра, а материал на следующую неделю мы готовим в четверг, сегодня среда, а ее все нет, не знаю даже как мне быть.

      – Что вы имеете в виду?

      – Видите ли, я должен закрыть полосу завтра.

      Карлику этому кажется, что закрытая газетная полоса важнее человеческой жизни.

      – Вы что, не поддерживаете связь со своими корреспондентами, мистер Майер?

      – Вообще-то у нас так заведено что каждые полчаса мы общаемся по мобильному. С Элен связь прервалась в первый же день ее выхода на задание. Сегодня третьи сутки как она пропала, у меня горит полоса и я в затруднительном положении, инспектор.

      – Вы повторяетесь, Майер.

      – Простите, но я взволнован.

      – У нее были враги, мистер Майер?

      – Враги есть у всех, детектив, – назидательно сказал редактор, удивляясь моей наивности, – но она была исключением.

      – Почему она была исключением? – меня начал доставать этот примитивно мыслящий гном.

      – Она была исключительно добрый человек, сэр.

      – А любовник был у вашего доброго человека?

      Майер посмотрел на меня, как школьный учитель смотрит на ученика,