Дмитрий Емец

Стрекоза второго шанса


Скачать книгу

которую суровая директриса тщательно скрывает: сына Кавалерия любит больше жизни. А порой ей кажется, что даже больше ШНыра.

      – Отдай мне эту пчелу! Подари! – ноет Руслан.

      – Ее нельзя подарить! Она сама должна тебя выбрать!

      Но сын твердит одно и то же.

      – Если не можешь подарить – тогда просто пусть она будет моя!

      Кавалерия хлопает ладонью по столу. Подскакивает стеклянная ручка. Дрожит уцелевшая часть капли. Пчела, как ни в чем не бывало, продолжает ползти.

      – Нельзя передать пчелу как наследство! Я не могу сделать тебя шныром! Таких случаев, когда мать и сын – оба были шнырами – история не знает!

      Сына не волнует, чего там не знает история. Это ее сложности.

      – Она узнает! – Он дергает верхней губой, которая у него коротковата. Из-за этого кажется, что Руслан постоянно улыбается. Или что рот всегда приоткрыт. Из-за этого в детстве ему вечно порывались удалять аденоиды. К счастью, его мать верит себе больше, чем врачам.

      – Ты не можешь. Это особая пчела! О-со-ба-я! Ну в кого ты такой упрямый? – снова объясняет Кавалерия.

      – В тебя!

      – В меня? Да с чего бы! Я сущий ангел! – отрезает мать. Вместе они сидят и размышляют, в кого он такой уродился. Рабочих версий не обнаруживается. Сын шмыгает носом. Кроме аденоидов, у него аллергия на лошадей. Почему-то часто так бывает: если человек любит лошадей больше жизни, у него на них аллергия.

      – Мне ее жалко! У нее сломано крыло! – говорит Руслан.

      Кавалерия молчит. Вместе они разглядывают пчелу. Крыло у нее не сломано, но по неизвестной причине слиплось, сложившись вдвое. Рядом со здоровым оно выглядит обрубком, как у Икара. Когда золотая пчела, не понимая этого, начинает работать крыльями, ее закручивает на одном месте, и от стола она не отрывается.

      – Слушай! – говорит Кавалерия. – Я не имею к этой пчеле никакого отношения! Я не директор над пчелами! Я вообще не понимаю, что она делает на столе! Если ты хочешь кого-то убеждать – говори с пчелой.

      – Я с ней и так говорю! Это я ее сюда принес! – отвечает сын.

      Кавалерия не верит.

      – Ты принес сюда пчелу?

      – Ну да! Я нашел ее у забора в ШНыре.

      – Я же тебе запретила там топтаться!

      Руслан осторожно обходит скользкую тему.

      – Вид у нее был ужасно несчастный. Она не могла лететь, – добавляет он.

      – И ты смог взять ее и принести?

      Удивление и обида.

      – А чего тут такого? – говорит сын. – Я вообще ее не брал, между прочим! Я положил на землю ладонь и сказал ей: «Иди сюда!»

      – Сказал пчеле? И она пришла?!

      – Ну, во всяком случае, приползла.

      – Покажи! – требует Кавалерия.

      Руслан пожимает плечами и протягивает к пчеле руку.

      – Иди сюда!

      Золотая пчела перестает вертеться на одном месте. Некоторое время она сидит, шевеля усами, а потом решительно