Дорофея Ларичева

Внучка волшебника


Скачать книгу

или ухожу! – заявил карлик, хищно озираясь по сторонам.

      – Семьсот, – непреклонно повторил Сергей Сергеич.

      Люся потеряла интерес к их спору и вышла на улицу. Теперь можно было увидеть, что практически в каждом доме на первом этаже был либо магазинчик, либо кафе. Яркие броские вывески, флажки, лампочки заманивали прохожих внутрь.

      Девочка дошла до перекрёстка и остановилась. С одной стороны нехорошо оставлять деда одного в лавке, а с другой… Перед ней раскинулся целый город волшебного мира! Необычные существа, заговорённые предметы… Ну что с ней плохого может здесь произойти? Тем более – её дед самый настоящий волшебник…

      – Куда направляемся, юная леди? – раздался сзади незнакомый голос.

      Девочка обернулась. Перед ней стоял кентавр. Самый обыкновенный, в шляпе-котелке персикового цвета, в коротком пиджаке с непонятными надписями на карманах. Как он только умудрился неслышно подкрасться, да ещё с повозкой?

      – Ты нездешняя. Я тебя раньше не видел, – сообщил он, одной рукой разглаживая галстук, другой бороду.

      – Ты всех жителей знаешь? – удивилась Люся.

      – Конечно. Я уже сорок лет извозчиком работаю, – похвастался кентавр. – Всех выучил. Так куда едем?

      – Никуда. У меня денег с собой нет, – внучка волшебника разочарованно опустила голову.

      – Не проблема! – весело ответил кентавр. – Я новичков катаю бесплатно. Садись в повозку. Кстати, меня Бартоломео зовут.

      – А меня Люсей.

      Девочка, удивляясь своей смелости, устроилась поудобней на скамье, и Бартоломео не спеша повёз её на экскурсию по городу.

      – Сегодня день не праздничный, народу на улицах мало, видно хорошо. Я сам праздники не люблю – толкотня, шум, хлопушки… Работы никакой… – заявил кентавр, выезжая на площадку у сквера.

      Там бойко шла торговля сладостями, носились дети, музыканты, внешне похожие на крокодилов, наигрывали марши… В центре площади трое молодых факиров, стоя на голове, выдыхали струи пламени… А Бартоломео, тем временем, продолжал свои рассуждения:

      – А что такое праздник в понимании кентавра? Это отдых на природе, желательно в лесу, подальше от застав, у речки тихой, где русалочки симпатичные, где фей болтливых нет и прочей учёной живности…

      Люся снова отвлеклась. На этот раз её заинтересовали высокие худые пятиногие существа, похожие на пауков, но с почти человеческими лицами на круглых телах, с вращающимися огромными, грустными глазами. Эти удивительные создания неспешно вышагивали по мостовой, переступая через ошеломлённых прохожих.

      – Бартоломео, кто это? – Люся даже привстала, чтобы получше их рассмотреть.

      – Болотники, – брезгливо скривился кентавр. – Что их привело сюда? Ещё не время для лесных пожаров… Эй вы! – крикнул он вдруг, задрав голову. – Что в городе делаете?

      Болотники остановились и принялись испуганно озираться.

      – Эй, длинные, на меня смотрите! – кентавр замахал руками.

      Болотники, наконец, поняли,