поговорить.
– А что, она не всегда там, где положено? – спросила Пинк.
Служащий промолчал, только тихо усмехнулся.
Они проходили через полупустые в утренний час залы, были всё ближе и ближе к нужному месту. По пути им встречались герои фресок Боттичелли, панелей Уччелло, картин Фра Анджелико, Джотто Чимабуэ, Тициана, Рафаэля, Филиппо Липпи. Кто-то из персонажей молча проходил мимо, кто-то сидел на полу и что-то искал в планшете. Нимфы танцевали, боги шептались о чём-то, прижимаясь к стене.
Когда они оказались в 7-м зале, им навстречу из-за поворота вышла Лиза, та самая Лиза, которую констебль Моэм повёз в морг. Пинк от неожиданности замерла на месте. Она смотрела во все глаза: тот же рост, то же платье, та же прозрачная накидка, тот же цвет волос, те же карие радужки глаз, те же руки, сложенные чуть ниже груди, та же таинственная улыбка… Не было только пятен от краски. И на ногах красовались то ли атласные, то ли сатиновые туфли в тон платья.
– Здравствуйте, – поздоровалась Лиза уже знакомым нежным голосом.
– Здравствуйте, – прошептала Пинк в ответ.
Лиза смотрела на Пинк, не отрываясь.
– Вы хотели поговорить со мной? – спросила Лиза.
– Да. Я и Соу Блю, инспектор лондонской полиции.
Блю в свою очередь с нескрываемым удивлением рассматривал Лизу, но старался быть более сдержанным в проявлении своего недоумения. Появление второй Лизы не нравилось ему, вызывало подозрение, дело всё больше запутывалось, начинало походить на «классический глухарь». Но одновременно скука, которую он испытывал, когда ехал на вызов, начинала покидать его. Обстоятельства дела всё больше и больше привлекали его внимание.
– Я предлагаю спуститься в кафе, – сказала Лиза.
– В кафе?
– Да. Я ещё не завтракала. А потом у меня встреча с моим психологом.
– Хорошо, – сказал Блю. – Мы тоже выпьем кофе.
Когда все трое спустились в Les cafés de la Pyramide, там уже яблоку негде было упасть. Создавалось впечатление, что люди пришли вовсе не в музей, а именно в кафе Лувра. Гремели тарелки, чашки, слышался смех, дети носились между столиков, сбивая с ног посетителей. Лиза, Блю и Пинк с большим трудом нашли свободный столик. Обитательница 7-го зала итальянской живописи добавила сливки в чашку с кофе и откусила булочку. Она медленно жевала и с тоской поглядывала вокруг себя. К столику подошёл мальчик лет шести и уставился на неё.
– Ты Джоконда? – спросил он.
– Думаю, что да, – ответила Лиза.
– Ты красивая…
Мальчик протянул ей цветок-оригами, сложенный из белоснежной бумаги. Лиза взяла его.
– Спасибо, – сказала она.
Мальчик улыбнулся в ответ.
– Эй, Филипп! – позвал его женский голос откуда-то из глубины зала.
Мальчик сорвался, побежал, растворился в гуще столиков и снующих взад-вперёд посетителей.
– Итак, – сказал Блю. – Поговорим о деле.
– Да. Я слушаю вас, – сказала Лиза.
Блю вынул из кармана фотографию, на которой была изображена банда ушастого