оба такие красивые, – Мэри высказала своё удивление. – Я-то думала – все охранники похожи на горил.
– Не обязательно, котёнок… – Роберт не закончил. Он хотел сказать: «Я пользуюсь вещами только высшего качества», но побоялся, что она не правильно истолкует это.
– Особенно тот, слева, – Мэри продолжила. – У него такое умное, интелегентное, даже, пожалуй, одухотворённое лицо. Он выглядит, скорее, как какой-нибудь сенатор, или даже профессор.
– Его зовут Роджер Сатанни, и он больше, чем просто мой телохранитель. Он – мой камердинер, помощник и компаньён. Иногда это просто жизненная необходимость иметь его рядом.
– А-а-а-га, – Мэри кивнула. Тревожное чувство охватило её сердце.
«Только бы ничего с ним не случилось,» подумала она. «Только бы он не исчез из моей жизни так же внезапно, как появился.»
– Ну, так как тебе новая квартира? – спросил Роберт.
– Шикарно. – Мэри вздохнула. – Я и не мечтала о таком комфорте. Особенно – кондиционер. А то ночью, когда так душно и жарко…
Она невольно покраснела, видя, как вспыхнули его глаза, и он весь подался вперёд.
– «Пылают грудь ее и плечи», – процитировал он глубоким вкрадчивым голосом. – «Нет сил дышать, туман в очах, Объятья жадно ищут встречи, Лобзанья тают на устах»?
– Ничего подобного. – Мэри горько улыбнулась. – Вы имеете в виду: «Святым захочет ли молиться – А сердце молится ему?» Нет, Я молилась безо всяких проблем.
Она заметила, как он нахмурился, откинувшись назад, на спинку стула, и теперь уже её глаза прищурились, изучая его. – А у вас я вижу проблема с этим, мистер Чёрнсын?
– Меня зовут Роберт.
– Прошу прощения, мист… Роберт, – произнесла Мэри медленно; ей понравилось рокочущее звучание его имени.
– Но вы же знаете, что я – послушница, почему же вас удивляет, что я молилась?
– Не удивляет. Просто обидно, когда хорошенькая девушка мечтает быть заживо похоронeнной вместо того, например, как она встретит свою настоящую любовь.
– Как вы знаете о чём я мечтала? – удивилась она.
– Ну уж не обо мне во всяком случае, это точно, – произнёс он с грустной улыбкой, но так нежно, что Мэри почувствовала горячую волну, всколыхнувшую её сердце.
– Я никогда не думала о моём решении быть монахиней, как о конце моей жизни.
– Тогда зачем тебе это?
– Ну, знаете, в моей ситуации, когда нет никого, кто бы помогал и поддерживал…
– Я буду это делать.
Мэри замерла, вглядываясь в его лицо. – Да? – спросила она с сарказмом. – Как прошлой ночью, когда вы перепугали меня до полусмерти?
– Прости, милая, что так получилось. Просто мне необходимо было поговорить с тобой, и я знал, что прийди я с меньшим количеством людей, ты полезешь в драку и не будешь слушать. Так ведь уже случалось, если Отец Франк не соврал мне.
Мэри почувствовала, что снова краснеет.
– Послушайте, – пробормотала она смущённо. –