Ви Киланд

Мистер Денежный Мешок


Скачать книгу

дать задний ход, ведь это его первое интервью.

      – Думаю, вы преувеличиваете. Он, скорее всего, просто позвонил бы вам и отменил интервью. Согласитесь, это проще, чем устраивать диверсию с лифтом. Сдается мне, что вы слегка страдаете паранойей, Малышка Джорджи. Но, к счастью для вас, у меня есть лекарство от этого расстройства.

      – Надеюсь, речь идет не о ваших… х-м-м, причиндалах?

      Я закинул голову назад и усмехнулся.

      – Представьте себе – ни о них, ни о ваших шариках.

      – И что же это за чудодейственное средство, которое вылечит мою паранойю?

      – Круассончики.

      – Это еще что такое?

      Я рассмеялся.

      – Смесь пончика и круассана.

      – О, похоже, я видела их в телевизионной рекламе. Их пекут в кондитерской на Спринг-стрит?

      – Точно. Они безумно вкусные – просто пальчики оближешь. Не хотите ли отведать это чудо после того, как закончите свое интервью?

      Бьянка кивнула:

      – С удовольствием.

      Зашибись!

      – Конечно, если мы выберемся из этого гребаного лифта, – со вздохом добавила она.

      Не успела она договорить, как лифт качнулся, и мы услышали по громкой связи голос, возвестивший нам, что поломка ликвидирована.

      Я нажал на кнопки этажей, на которые мы направлялись, и – о чудо! – лифт поехал вверх. Надо сказать, я даже испытал некоторое разочарование.

      Когда лифт остановился на этаже, куда я якобы направлялся, я задержался в дверях, не давая им закрыться.

      – Как мне с вами связаться, когда вы освободитесь?

      Бьянка прищурилась.

      – А все же, почему вы не носите с собой мобильный?

      – Это длинная история. Может быть, когда вы расскажете мне историю вашей неприязни к Мистеру Денежному Мешку, я объясню вам, почему не люблю пользоваться мобильной связью.

      Честно говоря, просто я по глупости забыл телефон у Каролины прошлой ночью. Разумеется, я не собирался сообщать Бьянке, что оставил его на квартире у своей старинной подруги, с которой время от времени спал.

      – Встретимся внизу у входа, – предложил я.

      – А как вы узнаете, что я уже закончила?

      – Я просто подожду вас там.

      – Вы уверены?

      – Конечно. Полистаю журналы в киоске. Может, смогу почитать материалы Бьянки Джордж в последнем номере Finance Times. – Я подмигнул ей.

      – Ну, хорошо, договорились, – она улыбнулась. – До скорой встречи.

      Когда дверь лифта закрылась, сердце мое бешено колотилось. Я открыл первую попавшуюся дверь на этаже и, оказавшись в приемной неизвестной компании, тут же принялся флиртовать с секретаршей, уговорив ее одолжить мне телефон. И тут же набрал номер своего секретаря.

      – Привет, Джозефина. Ты, конечно, знаешь, что на сегодняшнее утро у меня запланировано интервью с Бьянкой Джордж из Finance Times. Мне надо, чтобы ты задержала ее минут на сорок пять. И только по истечении этого времени, будь добра, сообщи ей, что я не смогу сегодня с ней встретиться. Скажи, что я свяжусь с ней по электронной почте, чтобы перенести интервью на другой день.

      – Но