Скачать книгу

Картер.

      Мисс Далтон проводит пальцем по стоящему в углу фортепьяно: нет ли там пыли?

      Анджела думает, что этот замок своей мрачностью напоминает Тауэр.

      «Боже милостивый! Я не знаю, смогу ли когда-нибудь вновь полюбить», – думает прелестная мисс Миллер.

      Ведь, как ей мнится, если полюбила, то навечно. Любовь бывает лишь один раз в жизни:

      Только раз, встречаясь с кем-то взглядом,

      Узнаёшь любви своей глаза,

      Узнаёшь: теперь навек быть рядом

      Вам двоим велели небеса.

      Для развлечения в гостиной есть карты, шахматы, а также фортепьяно.

      – С вашего позволения я что-нибудь сыграю, – предлагает Джордж Стивен.

      – Очень признательна вам, мистер Стивен. Поверьте, вы доставите нам большое удовольствие, – говорит Амелия.

      – Вы очень любезны, мисс Миллер.

      Стивен плотоядным взглядом бесстыдно раздевает присутствующих девушек. На губах – самодовольная улыбка. Он молод и хорош собой. Красив, как манекен, однако же на лбу как будто бы написано, что бабник. Золотые локоны мужчины достают до плеч. Блондиночка, конечно, хороша, фигурка и грудь у неё восхитительные, однако, ему, Стивену, больше нравится брюнетка.

      Он начинает играть. Пальцы его бегают по клавишам. Комнату тотчас же наполняют волшебные, чарующие звуки вальса Шуберта. Чарльз Саймон подходит к Анджеле:

      – Вы позволите пригласить вас, мисс Эванс? – спрашивает он.

      Анджела встречается с ним взглядом. Судя по самоуверенной усмешке, у Саймона нет ни малейшего сомнения, что она готова с ним не только танцевать. Ей почему-то кажется, что этот человек походит на разбойника в костюме джентльмена.

      – С удовольствием, мистер Саймон, – она обворожительно улыбается.

      Анджела подаёт ему руку, встаёт с кресла, в котором сидела, и они кружатся в вальсе. Но не к партнёру по танцу прикован взгляд Анджелы. Она смотрит на Артура.

      – Не согласитесь ли потанцевать со мной, мисс Миллер? – приглашает тот Амелию.

      – Конечно, мистер Андерсон.

      – На этот остров стоило приехать хотя бы для того, чтобы повстречать такую восхитительную девушку, как вы, – шепчет Артур ей на ухо.

      – Благодарю вас, мистер Андерсон, – несколько смущённо шепчет в ответ мисс Миллер.

      От глаз Анджелы, конечно, не укрывается поведенье Артура:

      – Нет, мистер Саймон, ну вы это видели? – возмущается она.

      – Что именно, мисс Эванс?

      – Да он что-то шептал ей на ухо!

      – Кто – он, мисс Эванс? – спрашивает Саймон.

      – Мистер Андерсон! Боже мой, мистер Саймон, неужели вы ничего не заметили?

      – Нет, – улыбается Саймон. – Зато, как я вижу, мисс Эванс, заметили вы.

      – Нет, ну ни стыда ни совести! Это просто-напросто неприлично!

      – Да, вижу, голубушка, вопросы приличья вас очень волнуют! – реакция девушки явно его забавляет.

      Анджела смотрит в улыбающиеся глаза Саймона:

      – Да вы надо мною смеётесь! – восклицает она полувесело-полусердито.

      – Разумеется, –