Алексей Гравицкий

Живое и мертвое


Скачать книгу

особняка он дошел просто и быстро. Аллейка, прямая, как стрела, сама вывела к широкому крыльцу с мраморными колоннами и огромными тяжелыми дверями, больше напоминавшими ворота сарая.

      Здесь ему не пришлось стоять долго. Двери открылись прежде, чем Деррек взошел на нижнюю ступеньку. На пороге его ждала хозяйка. И при виде нее он тут же забыл о неловких чувствах, возникших чуть раньше у ворот.

      – А чем еще ты занимаешься? – спросила Лиэль, пригубив вино.

      В гостиной стоял дух древности. Такой, будто в доме давно никто не жил и не открывал окна. И только многовековая пыль гуляла по комнатам. Деррек отнес этот запах на счет возраста самого дома.

      Смущало то, что в столь обширном особняке не было ни души, даже прислуги. Похоже, здесь вообще не появлялось ни единого человека, кроме них двоих. Впрочем, мужчине казалось теперь, что, кроме них, никого не осталось не только в этом старинном доме, но и во всем мире. Да и есть ли тот мир? Может, мир – это только просторный диван, на котором возлежала Лиэль в тонком полупрозрачном халатике на голое тело, стол с бутылкой вина, фруктами и парой бокалов и кресло, в котором сидел теперь он сам?

      – Я хочу написать книгу.

      – Книгу? – ее тонкие брови вспорхнули и изогнулись так, что у Деррека перехватило дыхание. – Роман?

      – Нет, – покачал головой мужчина, чувствуя, что голос стал неожиданно хриплым. – Это будет книга о здоровом образе жизни. «Здоровый образ жизни – путь к долголетию».

      – Все сейчас помешались на здоровом образе жизни, – Лиэль соблазнительно потянулась.

      – А ты? С твоей фигурой это ведь излишне.

      – И это говорит мой инструктор, – усмехнулась она. – Каждое тело требует бережного обращения и тренировки. Чем идеальнее тело, тем больше усилий необходимо для поддержания его формы. Тебе ли этого не знать.

      Деррек сделал глоток вина, потянулся за виноградиной, маскируя за неспешностью растерянность и чехарду в мыслях.

      – Я говорил как мужчина, а не как инструктор, – произнес он.

      – Значит, – Лиэль приподнялась на локте, – я интересую тебя как женщина? Не только как клиент? Чем же заинтересовала, позволь спросить?

      Голос ее звучал завораживающе. Движения были мягкими, чарующими. Глаза блестели, словно светились изнутри. Либо боги, маги или правительство консорциума создали идеальную женщину, либо одна бесподобная женщина имела в запасе сотни три лет, чтобы отрепетировать и довести до совершенства каждый поворот головы, вздох, взгляд.

      Деррек захлебнулся от эмоций и выпалил не думая то, что крутилось в голове:

      – Всем!

      Лиэль удовлетворенно улыбнулась. Так улыбается прима, в очередной раз срывая заслуженные, но привычные овации. Гриффо смутился.

      – А ты, чем занимаешься ты? – поспешно спросил он, чтобы спросить хоть что-то. – Кто ты? Ведь этот особняк и… это же невероятные деньги для такой молодой девушки.

      Лиэль допила вино, встала и двинулась к Дерреку.