Джонатан Келлерман

Он придет


Скачать книгу

что на ежегодном благотворительном банкете в Западном педиатрическом он сорвал бы бурные аплодисменты среди присутствующих там дам. Но на самом деле все это чушь собачья. Псевдонаучная тарабарщина, изрядно замешанная на снисходительном фашизме. Сделаем «недочеловеку» укольчик, и он вмиг станет добропорядочным гражданином!

      По ходу этой речи Тоул малость завелся. Но теперь был опять безупречно спокоен и собран, столь же обаятелен и столь же уверенно держал себя в руках.

      – Что, не убедил? – улыбнулся он.

      – Дело не в этом. Вы подняли ряд интересных положений. Мне надо их как следует осмыслить.

      – Осмыслить – это всегда полезно. – Тоул потер руки. – А теперь, возвращаясь к тому, за чем вы пришли… и, пожалуйста, простите мне эту маленькую диатрибу[20]. Вы действительно считаете, что снятие этого ребенка со стимуляторов сделает ее более восприимчивой к гипнозу?

      – Да, считаю.

      – Даже несмотря на то, что ее способность к сосредоточению ухудшится?

      – Даже несмотря на это. У меня есть способы гипнотической индукции, рассчитанные специально для детей с короткой продолжительностью концентрации внимания.

      Белоснежные брови полезли вверх.

      – Надо же!.. Надо мне будет как-нибудь поинтересоваться. Знаете, я и сам одно время баловался гипнозом. В армии, в целях снятия болевых ощущений. Немножко в курсе, что там и как.

      – Могу прислать вам несколько последних публикаций.

      – Буду очень благодарен, Алекс. – Он поднялся, давая понять, что мое время вышло. – Был рад познакомиться.

      Очередное рукопожатие.

      – Я тоже, Уилл.

      Меня от всего этого уже начинало тошнить.

      Незаданный вопрос повис в воздухе. Тоул перехватил его на лету.

      – Я сообщу вам, что собираюсь предпринять, – сказал он, едва заметно улыбаясь.

      – Да?

      – Я хочу хорошенько все обдумать.

      – Понимаю.

      – Да, сначала я все хорошенько обдумаю. Позвоните мне через пару деньков.

      – Обязательно, Уилл.

      Да чтоб у тебя за ночь все волосы и зубы выпали, лицемерная ты сволочь!

      Когда я шел обратно, Эдна сверлила меня недобрым взглядом, а Сэнди приветливо улыбнулась. Не обращая на обеих внимания, я спас Майло от троицы сопляков, которые уже лазали по нему, словно по горке на детской площадке. Продравшись сквозь кипящую банду буйных малолеток и их мамаш, мы укрылись в безопасной тиши автомобиля.

      Глава 5

      Пока мы ехали обратно ко мне, я пересказал Майло свой разговор с Тоулом.

      – Демонстрация силы. – Лоб его собрался в складки, на скулах заиграли желваки.

      – Это и что-то еще, чего я так до конца и не пойму. Странный мужик. Общается очень вежливо, чуть ли не подобострастно – а потом ты вдруг понимаешь, что он гнет какую-то свою хитрую линию.

      – Зачем он тащил тебя в такую даль для