Юлия Набокова

Побег из сказки


Скачать книгу

Оливье на мгновение онемел от удивления, а потом перевел на тетку округлившиеся глаза.

      – Милана, у тебя есть жека? – строго спросил он.

      – А что такое жека? – вклинилась любопытная Глаша, не сводя глаз с бешеной книги, наворачивающей круги и зигзаги по полу.

      – Жека – это сокращенно «живая книга»,– коротко ответил Оливье и сурово глянул на тетку.

      – Я об этом ничего не знала,– замотала та головой.– Если бы знала, разве бы я ее у себя оставила? Сдала бы тут же! Не понимаю, как такое возможно? – жалобно прошептала она.– Я же ее читала, и она была обычной книгой. Я на нее даже кубок вина тогда пролила, точно помню, и она даже не пискнула. Может, это от вина она взбесилась? Точно, в нее зеленый змий вселился, как пить дать вселился!

      – Чепуха! Вздор! Поклеп! – возмутилась вздорная книжка, замерев на полу.– А еще образованная женщина! Слуг своих на смех подняла, когда они про привидение на чердаке доложили, а сама в зеленого змия верит,– укорила она.

      – Ты мне нотации читаешь? – поразилась Милана, беря себя в руки.

      – Это ты меня читаешь,– возразила жека, подпрыгнула на полу и встала вертикально, обложкой вперед. Теперь на темном кожаном переплете прорезались два желтых кошачьих глаза и розовые девичьи губы.– А я тебе рассказываю.

      – Очуметь! – пораженно выдохнула Глаша.

      – Сама зараза! – оскорбилась книженция.– Взрывни́ку тебе на язык, даром что ко мне никакая хворь не пристает. Это ж надо такие гадости пожелать! И кому? Маленькой беззащитной книжке! – Она закатила глаза и шмыгнула проступившими в обложке ноздрями. В отличие от вполне человечьих губ, ноздри, как и глаза, были звериные.

      – Не подумайте ничего плохого,– поспешно заметила Глаша,– это я от удивления.

      – Что за новость – от удивления проклятия говорить? – поразилась книжка.

      – Да это не проклятие,– смущенно пробормотала девушка и пояснила: – Очуметь – это значит обалдеть.

      – Обалдеть,– повторила жека, закатила глаза и провела откуда ни возьмись появившейся крошечной ручкой, похожей на беличью лапку, по краешку переплета.– Такого слова во мне нет, надо будет вписать, а то устарею, на свалку отправят. Хотя нет, свалка – это лучший вариант, теперь же нас в тайную библиотеку ссылают...– взгрустнула она.

      – Куда ссылают? – удивилась Глаша.

      – В королевский дворец, за семь замков,– поджала губки книжка.– Опасными нас объявили, мол, вредные мы и злой магией перенасыщены, а кто нас укрывает, того король под суд отдаст. Вон и хозяйка меня сдала бы, даже глазом не моргнула. Правда, хозяйка? – обиженно прищурилась она, глядя на Милану.– А на самом-то деле знаешь что? Тайные знания старый король ищет, которые ему помогут молодость вернуть, да только напрасно это все,– довольно захихикала жека.– Не нашел он в них ничего.

      – А ты-то это откуда знаешь? – недоверчиво спросил Оливье.

      – Уж мне-то ведомо,– загадочно ответила книженция и деловито поинтересовалась: – Так как, будете меня королю сдавать или договоримся?

      –