Якоб Вегелиус

Правда о Салли Джонс


Скачать книгу

случае, для обезьяны.

      Возвращаясь к себе в каморку, я услышала, как синьор Фидардо бормочет:

      – И для профессионала тоже, черт подери…

~

      На следующее утро, как только я спустилась в мастерскую, синьор Фидардо захотел со мной поговорить.

      – Я долго думал, – сказал он. – У меня есть предложение.

      Предложение заключалось в том, чтобы я помогала ему в мастерской. Дважды в день мела пол, каждый вечер протирала столы и полки, когда понадобится, выносила во двор мусор. А кроме того, следила, чтобы его ножи, скребки и стамески всегда были острые, как лезвия бритвы. Последнее задание – почетное, добавил он.

      – За это, – продолжил синьор Фидардо, – можешь брать из моих запасов все, что тебе понадобится для ремонта твоей гармоники. А понадобится много всего – от гвоздей до древесины грецкого ореха. Думаю, это ты и так уже поняла. Ну как, договорились?

      Я хотела протянуть руку, но вовремя вспомнила, как синьор Фидардо боится испачкаться. И поэтому просто кивнула.

~

      В своей работе синьор Фидардо следовал четкому распорядку. Это меня устраивало. Ведь на корабле тоже так.

      Шесть дней в неделю ровно в семь утра синьор Фидардо выходил на улицу в своем белом костюме и пил кофе в кафе «Нова-Гоа» на Руа-ду-Салвадор за углом. Через полчаса, переодевшись в рабочую одежду, он появлялся в мастерской. К тому времени я уже вовсю трудилась в своей каморке.

      В девять синьор Фидардо варил нам кашу в кухне за мастерской. Перерыв на завтрак длился двадцать минут. После этого мы работали до часу. Тогда синьор Фидардо снова надевал костюм и уходил обедать в один из близлежащих ресторанчиков. Я оставалась дома и съедала бутерброды, которые приготовила себе утром у Аны.

      По дороге домой синьор Фидардо выкуривал в парке сигару «Партагас аристократ». Затем наступало время сиесты, и он ложился вздремнуть на кушетке в кухне. Спустя некоторое время я даже заметила, что перед тем, как прилечь, он переодевается в пижаму. Пижама была светло-голубая с отутюженными стрелками на брюках.

      Пока синьор Фидардо спал, я наводила порядок в мастерской и точила его ножи и стамески. В три он просыпался и снова переодевался в рабочую одежду.

      Проработав еще пять часов, синьор Фидардо откладывал инструменты и брал с полки бутылку, на которой было написано «Кампари». Наливал себе рюмочку и медленно потягивал этот напиток в полной тишине, сидя за рабочим столом. Мне синьор Фидардо давал стакан молока.

      Потом мы тушили свет и запирали мастерскую на ночь. Было начало девятого. Синьор Фидардо уходил в город ужинать, а я поднималась к Ане и ждала ее возвращения с обувной фабрики. Рабочий день был окончен.

~

      Мне нравилось работать у синьора Фидардо. Дни пролетали незаметно.

      Ночи же, напротив, никак не хотели кончаться. Я лежала на диване и скучала по Старшому так, что от горя кололо глаза. Темными пасмурными ночами я часто вылезала в окно и, чтобы прогнать бессонницу, до изнеможения лазала по крышам Алфамы. Иногда это помогало, и, вернувшись,