Нуала Эллвуд

Тайны моей сестры


Скачать книгу

всех угрюмых людей в Англии.

      – Я находилась там по работе, доктор Шоу.

      Это называется книга улыбок. Смотри.

      – Но с детьми все иначе, – продолжает она. – Они более ранимые, чем взрослые. Их нужно защищать.

      Мама сказала, тебе грустно. Я тебя развеселю.

      Я прочищаю горло, и его голос умолкает.

      – Да, нужно.

      – Вы ведь в работе часто делаете акцент на детях?

      – Да, – отвечаю я.

      – Почему?

      – Потому что они жертвы, невинные свидетели происходящего, – отвечаю я. – Когда видишь ребенка, пережившего войну, понимаешь, насколько все это бессмысленно. Дети не видят границ и барьеров. Им чужды племенные устои и политика; они просто хотят играть, ходить в школу, быть в безопасности.

      Мгновение Шоу молчит, а затем склоняет голову набок, смотрит на меня и улыбается.

      – У вас есть дети?

      – Нет. И вы это знаете.

      – Просто забавно, что вы любите детей, но матерью не становитесь.

      – Дело не в том, чтобы быть матерью, доктор Шоу, – отвечаю я. – А в том, чтобы быть человеком.

      – А вы хотели бы стать матерью?

      – Нет.

      И хотя мой голос остается спокойным, мне хочется кричать от боли. Хватит. Пожалуйста, хватит.

      – Вы ведь не замужем?

      Я мотаю головой.

      – У вас есть кто-то?

      – Боже, какое это имеет отношение к моему аресту? – вырывается у меня. Затем, взяв себя в руки, понижаю голос:

      – Почему вы не воспринимаете меня всерьез? Я понимаю, что у меня определенные… проблемы, но вам нужно обыскать тот дом.

      – Пожалуйста, просто отвечайте на вопрос, Кейт. Вы сейчас в отношениях?

      – Нет, – говорю я, спрятав руки под себя, чтобы они не тряслись. – Нет, я не в отношениях.

12

      Среда, 15 апреля 2015 года

      В начале четвертого я подъезжаю к дому Салли. На улице ни души. Она живет в одном из тех новых микрорайонов, где каждый дом похож на соседний. Улица заканчивается тупиком, и дом Салли расположен прямо посередине, с обеих сторон окруженный зданиями. Я стучу в дверь и жду, чувствуя, что на меня будто уставились тысячи глаз.

      Никто не отвечает, но я знаю, что она там. Где ей еще быть – Пол говорит, она не выходит из дома. Я стучу повторно, на этот раз громче, но ответа все нет. В конце концов, наклонившись, я кричу ее имя в отверстие для почты:

      – Салли, это Кейт. Можно войти?

      В коридоре тишина; никаких признаков жизни. Захлопнув отверстие для почты, я выпрямляюсь и замечаю женщину, идущую к соседнему дому.

      – Она не ответит, – приблизившись, говорит она. – Можете сколько угодно долбить в дверь и орать, она не выйдет.

      Я смотрю на нее. Тучная женщина с коротко подстриженными опрятными седыми волосами. Ее блузка с ярким орнаментом напоминает мне мамину, но в этой женщине нет ни капли маминого добродушия. Скрестив руки на груди, она смотрит на меня оценивающе.

      – Я ее сестра, – говорю я ей. – Она знает, что я приду. Я могу подождать.

      – Она выходит только ночью, когда темно, –