Максим Привезенцев

Дихроя. Дневники тибетских странствий


Скачать книгу

наши взгляды встретились, и я с удивлением обнаружил, что у него глаза старика – серые и выцветшие.

      – Максим, – представился я, пожимая Андрею руку.

      Мы уселись за столик.

      – Полагаю, вы удивлены? – с улыбкой заметил тибетолог.

      – Удивлен, – не стал скрывать я. – У вас очень… взрослый голос. Поэтому я думал, вы будете… старше.

      – Старше, моложе… – поморщился Андрей. – Возраст – это миф, как и любая другая конкретизация содержания. Все эти системы счисления придуманы лишь для того, чтобы хоть как-то привести в единство то, что видит глаз, и то, что осознает мозг.

      Он протянул руку и взял со стола термос. Я удивленно захлопал глазами. Отчего-то мне показалось, что, когда я входил, на столе термоса не было – только две пустые чашки на блюдцах.

      – Попробуйте и скажите, как вам, – сказал Андрей.

      Он налил мне полную чашку, потом занялся своей. Я сделал пару глотков и к собственному удивлению подумал:

      «Это… восхитительно».

      Мне вряд ли хватило бы эпитетов, чтобы описать тот изумительный вкус. Скорее, тут следует сказать об ощущениях – после небольшого глотка по моему телу разлилось тепло, будто от хорошего виски, и я вдруг почувствовал себя совершенно спокойным, расслабленным. Голова моментально сделалась ясной, и поток мыслей, прежде спутанных, теперь обрел образцовый порядок.

      – Можете не отвечать, – с прежней улыбкой сказал Андрей. – Ваше лицо и взгляд уже все сказали за вас. Я постоянно испытываю те же чувства, что и вы, хотя пью его каждый день на протяжении последних ста с лишним лет…

      «Ста с лишним?»

      Волшебный чай сделал меня удивительно спокойным, но все равно озвученная цифра вызвала во мне удивление.

      «Двадцатипятилетний хипстер утверждает, что прожил больше ста лет… Что это – странная игра? Или в этом чае присутствуют какие-то особые травы, влияющие на сознание?»

      Решив пока оставить странные слова моего собеседника без внимания, я сказал:

      – Прошу прощения за «базарный вопрос», но… где вы покупаете этот чай? Я бы, пожалуй, приобрел немного…

      – Увы, но этот чай не так-то просто купить, – покачал головой Андрей. – Да и стоит он недешево. Простите, я вас пока что толком не знаю, но многие люди, мне знакомые, очень быстро разорялись, поскольку хотели пить его постоянно…

      – А что это вообще за чай? Откуда он? С Тибета?

      – Да, это особый сбор тибетских трав…

      Андрей достал из рюкзака, что стоял на стуле рядом с ним, небольшой шелковый мешочек и бросил его на стол.

      – Можете взглянуть, если хотите.

      Я развязал веревку, заглянул внутрь: крупные листья были смешаны с мелкими цветочными лепестками. Даже в сухом виде этот сбор пах очень вкусно.

      – Такой не купишь в магазине. Меня лично им снабжают мои друзья, со многими из которых я познакомился еще до первой мировой…

      Я вздрогнул. И снова мне стало казаться, что происходящее – не более чем сон, мало