Анна Светлова

В отражении зеркал


Скачать книгу

может вести со мной беседы.

      На мой вопрос кот долго не отвечал, продолжая идти впереди и вилять своим пушистым хвостом.

      – Ты чего молчишь? – не успокаивалась я.

      – Вы, женщины, очень болтливые создания, – вполголоса произнес он.

      – Я ведь не каждый день в зеркала проваливаюсь. А мы, куда вообще идем, ты знаешь, что там?

      – Там дверь, – кот остановился и показал лапой на массивную деревянную дверь.

      Я посмотрела на добротную дубовую дверь, украшенную резьбой.

      –Ты хочешь туда войти? – растерянно воскликнула я.

      Василий с серьезным видом кивнул головой. Идея моего кота мне, честно говоря, не понравилась, и я постаралась отговорить его от этой глупой затеи.

      – У нас нет ключа. А потом вдруг там опасно? Может проход домой уже открылся, давай вернемся.

      – Нет, нам нужно туда, – упрямо твердил он.

      – Ну вот, я разговариваю с котом, и он мной командует,– обиженно пробубнила я, обреченно вздыхая и протягивая руку к круглой железной ручке.

      Раздался жалобный скрип двери, и она открылась. Этот противный звук еще какое-то время отдавался эхом по всему проходу.

      – Что стоишь, пошли! – недовольным тоном проговорил кот.

      – Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, – обреченно вздохнула я и пошла следом.

      Мы оказались в большом просторном кабинете, обставленном так, словно это был музей старинной мебели. Дверь позади нас тут же со скрипом захлопнулась и обратно открываться не хотела. Бегло осмотрев комнату, я обратила внимание на два небольших окна с витражами, еле пропускающими дневной свет. У противоположной стены стояли шкафы с книгами. Между окон расположилась небольшая кушетка, посреди комнаты громоздился большой овальный стол, заставленный разнообразными колбами, колбочками и бумагами. С одной стороны стола на громоздком деревянном кресле лежали какие-то книги, другое кресло стояло поодаль. В помещение вела еще одна дверь и была она меньше той, через которую мы сюда вошли. Где-то снаружи вдруг послышался смутно знакомый мне голос. Быстро оглядевшись по сторонам, я нырнула под стол, потянув за собой кота.

      – Найдите, его срочно, Рольф, я пока буду у себя, – послышалось за дверью.

      – Хорошо, профессор Кэнтнис, я тотчас же пошлю за ним, – вежливо ответил второй голос.

      В эту минуту дверь со скрипом открылась, и кто-то твердым шагом прошел в комнату и остановился прямо у стола. Перед моими глазами появились темные кожаные сапоги хозяина комнаты. Он стоял у стола, бормоча что-то себе под нос и пристукивая ногой. Послышалось шуршание бумаг, и через мгновение хозяин комнаты громко чихнул и кот у меня в руках вдруг громко ему ответил:

      – Будьте здоровы, профессор!

      Мужчина чертыхнулся и медленно нагнулся. Его голова оказалась напротив моих глаз. От удивления его небольшие очки сползли на самый кончик носа, а я ошарашено уставилась на него. Повисло долгое молчание, мы непонимающе смотрели друг на друга.

      – Папа? – выпучив глаза, протянула я.

      – Алина? – хрипло произнес хозяин кабинета.

      Его ярко-зеленые глаза изумленно смотрели