Пелам Вудхаус

Золотце ты наше. Джим с Пиккадилли. Даровые деньги (сборник)


Скачать книгу

ты еще нервничаешь? – я снова рассмеялся. Таким вот веселым и жизнерадостным был я в это зимнее утро. Короткий миг, когда мы оба могли бы растаять, миновал. В ее синих глазах зажегся блеск, подсказавший мне – между нами опять война.

      – Я ничуть не сомневалась, что ты переживешь! – бросила Одри.

      – Да мне было-то всего двадцать пять. В двадцать пять сердце не разбивается.

      – Твое, Питер, вряд ли вообще когда разобьется.

      – Это что, комплимент? Или наоборот?

      – Ты-то, разумеется, считаешь, что комплимент. А я подразумевала, что тебе недостает человечности.

      – Такое вот у тебя представление о комплименте.

      – Я сказала «у тебя».

      – Наверное, пять лет назад я был прелюбопытной личностью.

      – Да.

      Говорила Одри раздумчиво, будто бы сквозь годы бесстрастно исследовала неведомое насекомое. Такое отношение раздосадовало меня. Сам я мог отстраненно анализировать того, кем некогда был, но определенную привязанность к прежней своей личности еще сохранял, а потому почувствовал себя уязвленным.

      – Полагаю, ты относилась ко мне не иначе, как к людоеду?

      – Да, скорее всего.

      Мы опять помолчали.

      – Я не хотела оскорбить твои чувства. – Это было самое обидное замечание. Именно я хотел оскорбить ее чувства. Но она не притворялась. Она действительно испытывала – да, думаю, и сейчас испытывает – неподдельный ужас передо мной. Борьба оказалась неравной. – Ты бывал очень добр, – продолжала она, – иногда. Когда случайно вспоминал, что надо быть добрым.

      Лучшей похвалы у нее для меня не нашлось, а эти слова вряд ли можно было счесть за панегирик.

      – Ладно, – заключил я, – ни к чему обсуждать, каким я был и как поступал пять лет назад. Как бы там ни было, ты спаслась от меня бегством. Давай вернемся к настоящему. Что нам теперь делать?

      – Ты считаешь, ситуация неловкая?

      – В общем, да.

      – И одному из нас следует уехать? – с сомнением продолжила она.

      – Вот именно.

      – Но я никак не могу.

      – Я тоже.

      – У меня тут дело.

      – И у меня тоже.

      – Я должна находиться здесь.

      – И я тоже.

      Она с минуту рассматривала меня.

      – Миссис Эттвэлл сказала, что ты учитель.

      – Да, я выступаю в роли учителя. Изучаю это занятие.

      – Но зачем это тебе?

      – А что такого?

      – Раньше у тебя все было хорошо.

      – Сейчас еще лучше. Я работаю.

      Одри помолчала.

      – Да, тебе уезжать нельзя.

      – Верно.

      – Но и мне тоже!

      – Что ж, придется нам мириться с неловкостью.

      – А почему обязательно неловкость? Ты же сам сказал, что уже все пережил.

      – Абсолютно. Я даже помолвлен.

      Одри, слегка вздрогнув, принялась чертить носком туфли по гравию. Наконец она проговорила:

      – Поздравляю.

      – Спасибо.

      – Надеюсь, ты будешь счастлив.

      – Просто уверен.

      Она опять