Тед Деккер

Обреченные невесты


Скачать книгу

не мелочится».

      В обе стороны от ворот возвышался забор. При виде таких заборов в голову приходит мысль о концлагерях: та же колючая проволока, те же электропровода. За забором виднелась длинная асфальтированная подъездная дорога, обрамленная с обеих сторон подстриженным газоном и стройными соснами. Брэд одобрительно усмехнулся. Центр Благоденствия и Разума вполне можно принять за высококлассный курорт.

      Они подъехали к пропускному пункту и предъявили свои удостоверения:

      – Брэд Рейнз и Ники Холден. У нас назначена встреча с Элисон Джонсон.

      Мужчина в униформе со значком преставился Бобом, кивнул и пробежал глазами по длинному списку посетителей.

      – Славный забор. – Брэд кивнул в сторону колючей проволоки.

      – Он не такой страшный, как выглядит. – Охранник вернул Брэду удостоверение. – Колючую проволоку и камеру видеонаблюдения установили в прошлом году, после того как кто-то проник на нашу территорию и изнасиловал двух пациенток. – Он нажал на кнопку, и ворота медленно открылись. – Поедете прямо, парковка для посетителей слева. Элисон в приемной.

      – Спасибо, Боб.

      – Не за что. – Он сел на стул и поднял телефонную трубку – видимо, чтобы известить об их прибытии.

      На столике лежал роман Брэда Мельцера.

      «Да, для чтения тут полно времени», – подумал Брэд.

      Они двинулись вдоль сосновой аллеи, туда, где дорожка закруглялась, обегая белый каменный фонтан. Женщина в ярко-желтом платье и широкополой шляпе подстригала кусты, вставленные в гипсовых пуделей безупречной формы; у лап самого крупного свернулись три щенка.

      Женщина помахала им рукой, потом вгляделась внимательнее.

      – Супер… – не сдержался Брэд.

      – Класс, – подтвердила Ники.

      – Она?..

      – Можешь не сомневаться.

      Брэд поставил машину на площадке для посетителей и вышел на свежий прохладный горный воздух.

      Над головой щебетали птицы. Вблизи, при ярком свете солнца, четко проступали отроги гор. Откуда-то издалека донесся голос. Брэд обернулся и встретился взглядом с женщиной в желтом, которая все еще смотрела на него с нескрываемым интересом.

      Наверное, она ошибочно истолковала его взгляд как приглашение к разговору, потому что быстро направилась к ним. Ники стояла чуть ближе, и женщина остановилась подле нее. На вид открытая и беззащитная, за шестьдесят, волосы седые, глаза блестят.

      Она пристально вгляделась в Брэда.

      – Вы великолепно сложены. Я могла бы вас вылепить, прямо здесь, в кустарнике. Попозируете мне? Как вам мои пудели? Я принялась за них сегодня с утра, потому что Сэми сказала, что терпеть не может собак. Я-то собак люблю, и голубей тоже, на одного пуделя уходит двадцать семь голубей. Пудели не похожи на крыс, крысы быстро размножаются и грызут печенье. Мой любимый сорт – тот, что без соды.

      Все это она проговорила, не переставая улыбаться.

      – Спасибо, Цветик. – Из административного корпуса вышла седовласая дама лет пятидесяти с небольшим, худощавая, ладно сложенная, как большинство