tulin kolledžist koju puhkusele ja mind võttis vastu õde, kes oli väga õnnetu, peaaegu nuttis: tema skaudisalk korraldas pidusöögi isadega, kuid meie isa oli just sõidus, müümas vormirõivaid. Ma pakkusin ennast kui venda isa asemel (ma olen temast üheksa aastat vanem, nii et see ei olnudki nii väga imelik).
Kui me kohale jõudsime, istusin mõnda aega isade seltsis, kuid õige pea sai mul neist villand. Kõik nad tõid oma tütred siia kenale väikesele pidusöögile, kuid ise rääkisid ainult aktsiaturgudest – nad ei osanud rääkida omaenda lastega, veel vähem laste sõpradega.
Õhtu jooksul lõbustasid tüdrukud meid, mängides sketše, esitades luuletusi jne. Siis järsku tõid nad välja mingisuguse imeliku põlletaolise eseme, mille ülaosas oli auk, et pea läbi pista. Seejärel kuulutasid, et nüüd lõbustavad isad n e i d.
Kõik pidid üles astuma – panema pea läbi selle põlle ja midagi ütlema. Üks mees deklameeris „Maryl oli väike tall“, teised aga ei teadnud, mida teha. Mina ei teadnud samuti, kuid kui tuli minu kord, siis tõusin ja ütlesin, et esitan väikese poeemi. Vabandasin, et see ei ole mitte inglise keeles, kuid olen kindel, et neile meeldib:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.