Leo Tolstoy

3 books to know Napoleonic Wars


Скачать книгу

      ––––––––

image

      IN VAIN MIGHT JULIEN make himself small and foolish, he could not give satisfaction, he was too different. ‘And yet,’ he said to himself, ‘all these Professors are men of great discernment, and picked men, each of them one in a thousand; how is it they do not like my humility?’ One alone seemed to him to be taking advantage of his readiness to believe anything and to appear taken in by everything. This was the abbe Chas–Bernard, Master of Ceremonies at the Cathedral, where, for the last fifteen years, he had been kept in hopes of a Canonry; in the meantime, he taught sacred eloquence at the Seminary. In the period of his blindness, this class was one of those in which Julien most regularly came out at the top. The abbe Chas had been led by this to show a partiality for him, and, at the end of his class, would gladly take his arm for a turn in the garden.

      ‘What can his object be?’ Julien asked himself. He found with amazement that, for hours on end, the abbe talked to him of the ornaments which the Cathedral possessed. It had seventeen apparelled chasubles, apart from the vestments worn at requiems. They had great hopes of President de Rubempre’s widow; this lady, who was ninety years old, had preserved for at least seventy of those years her wedding garments of superb Lyons stuffs, figured in gold. ‘Just imagine, my friend,’ said the abbe Chas coming to a standstill and opening his eyes wide, ‘these stuffs stand by themselves, there is so much gold in them. It is common opinion in Besancon that, under the Presidente’s will, the treasury of the Cathedral will be enriched with more than ten chasubles, not to mention four or five copes for the greater feasts. I will go farther,’ the abbe Chas added, lowering his voice. ‘I have good reason to think that the Presidente will bequeath to us eight magnificent silver-gilt candlesticks, which are supposed to have been bought in Italy, by the Duke of Burgundy, Charles the Bold, whose favourite minister was an ancestor of hers.’

      ‘But what is this man really aiming at behind all this frippery?’ Julien wondered. ‘This careful preparation has been going on for an age, and nothing comes of it. He must have singularly little faith in me! He is cleverer than any of the others, whose secret purposes one can see so plainly after a fortnight. I understand, this man’s ambition has been in torment for fifteen years.’

      One evening, in the middle of the armed drill, Julien was sent for by the abbe Pirard, who said to him:

      ‘Tomorrow is the feast of Corpus Christi. M. l’abbe Chas–Bernard requires you to help him to decorate the Cathedral; go and obey.’

      The abbe Pirard called him back, and added, in a tone of compassion:

      ‘It is for you to decide whether you wish to seize the opportunity of taking a stroll through the town.’

      ‘Incedo per ignes,’ replied Julien: which is to say, I am treading on dangerous ground.

      Next morning at daybreak, Julien made his way to the Cathedral, walking with lowered eyes. The sight of the streets and the activity which was beginning to pervade the town did him good. On every side people were draping the fronts of their houses for the procession. All the time that he had spent in the Seminary seemed to him no more than an instant. His thoughts were at Vergy, and with that charming Amanda Binet, whom he might meet, for her cafe was but little out of his way. He saw in the distance the abbe Chas–Bernard, standing by the door of his beloved Cathedral; he was a large man with a joyful countenance and an open air. This morning he was triumphant: ‘I have been waiting for you, my dear son,’ he called out, as soon as he caught sight of Julien, ‘you are welcome. Our labours this day will be long and hard, let us fortify ourselves with an early breakfast; the other we shall take at ten o’clock during high mass.’

      ‘I desire, Sir,’ Julien said to him with an air of gravity, ‘not to be left alone for a moment; kindly observe,’ he added, pointing to the clock above their heads, ‘that I have arrived at one minute before five.’

      ‘Ah! So you are afraid of those young rascals at the Seminary! It is too kind of you to give them a thought,’ said the abbe Chas; ‘is a road any the worse, because there are thorns in the hedges on either side of it? The traveller goes his way and leaves the wicked thorns to wither where they are. However, we must to work, my dear friend, to work.’

      The abbe Chas had been right in saying that their labours would be hard. There had been a great funeral service in the Cathedral the day before; it had been impossible to make any preparations; they were obliged, therefore, in the course of the morning, to drape each of the gothic pillars which separate the nave from the aisles in a sort of jacket of red damask which rose to a height of thirty feet. The Bishop had ordered four decorators from Paris by mail coach, but these gentlemen could not do everything themselves, and so far from encouraging the awkward efforts of their Bisontine colleagues they increased their awkwardness by laughing at it.

      Julien saw that he would have to go up the ladders himself, his agility stood him in good stead. He undertook to direct the local decorators in person. The abbe Chas was in ecstasies as he watched him spring from one ladder to another. When all the pillars were hung with damask, the next thing was to go and place five enormous bunches of plumes on top of the great baldachino, over the high altar. A richly gilded wooden crown was supported on eight great twisted columns of Italian marble. But, in order to reach the centre of the baldachino, over the tabernacle, one had to step across an old wooden cornice, possibly worm-eaten, and forty feet from the ground.

      The sight of this perilous ascent had extinguished the gaiety, so brilliant until then, of the Parisian decorators; they looked at it from beneath, discussed it volubly, and did not go up. Julien took possession of the bunches of plumes, and ran up the ladder. He arranged them admirably upon the ornament in the form of a crown in the centre of the baldachino. As he stepped down from the ladder, the abbe Chas–Bernard took him in his arms.

      ‘Optime!’ exclaimed the worthy priest, ‘I shall tell Monseigneur of this.’

      Their ten o’clock breakfast was a merry feast. Never had the abbe Chas seen his church looking so well.

      ‘My dear disciple,’ he said to Julien, ‘my mother used to hire out chairs in this venerable fane, so that I was brought up in this great edifice. Robespierre’s Terror ruined us; but, at eight years old, as I then was, I was already serving masses in private houses, and their owners gave me my dinner on mass days. No one could fold a chasuble better than I, the gold braid was never broken. Since the restoration of the Faith by Napoleon, it has been my happy lot to take charge of everything in this venerable mother church. On five days in the year, my eyes behold it decked out with these beautiful ornaments. But never has it been so resplendent, never have the damask strips been so well hung as they are today, have they clung so to the pillars.’

      ‘At last, he is going to tell me his secret,’ thought Julien, ‘here he is talking to me of himself; he is beginning to expand.’ But nothing imprudent was said by this man, evidently in an excited state. ‘And yet he has worked hard, he is happy,’ Julien said to himself, ‘the good wine has not been spared. What a man! What an example for me! He takes the prize.’ (This was a low expression which he had picked up from the old surgeon.)

      When the Sanctus bell rang during high mass, Julien wished to put on a surplice so as to follow the Bishop in the superb procession.

      ‘And the robbers, my friend, the robbers!’ cried the abbe Chas, ‘you forget them. The procession is going out; the church will be left empty; we must keep watch, you and I. We shall be fortunate if we lose only a couple of ells of that fine braid which goes round the base of the pillars. That is another gift from Madame de Rubempre; it comes from the famous Count, her great-grandfather; it is pure gold, my friend,’ the abbe went on, whispering in his ear, and with an air of evident exaltation, ‘nothing false about it! I entrust to you the inspection of the north aisle, do not stir from it. I keep for myself the south aisle and nave. Keep an eye on the confessionals; it is there that the robbers’ women spies watch for the moment when our backs are turned.’

      As he finished speaking, the quarter before twelve