Анна Бартова

Рыжая Мэри


Скачать книгу

должно быть, восхитительна, раз милорд захотел продлить ее. О, Мангала, не сочти за грубость, но наше соглашение остается в силе?

      – Конечно, дорогая моя, – сдержанно улыбнулась та. – Как только Патрик вернется, я сосватаю тебя. Уверена, ты ему очень понравишься.

      – Для меня это будет огромная честь – стать женой такого знатного человека, как милорд. О большем счастье я и мечтать не смела…

      Мангала кивнула и улыбнулась при мысли, какую радость испытает ее брат, узнав, что она нашла ему такую великолепную невесту. Кэти снова подняла на нее свои прозрачно бесцветные глаза и слабо проговорила:

      – Я пойду прилягу, а то все эти волнительные разговоры так утомительны! Я устала, боюсь, как бы при встрече с его светлостью не потерять сознания. Вы же знаете, что, когда я сильно переживаю, то лишаюсь чувств.

      Договорив, Кэти степенно поднялась и чинно прошла через гостиную. Ее светлые пшеничные волосы, убранные в высокую причудливую прическу, растрепались, и теперь голова ее походила на стог не аккуратно уложенного сена. Шаги ее были нетверды и излишне медлительны.

      Мангала вздохнула и, откинувшись в кресле, позвонила в серебряный колокольчик. В этот же миг прибежала горничная и проворно начала убирать пустые чашки. Мангала высокомерно взглянула на молодую девушку и с неприязнью заметила, что та слишком загорелая. Горничная собралась уходить, но госпожа остановила ее приказанием:

      – Затопи камин в спальне Кэти.

      Девушка поставила поднос с посудой на стол и в некоторой растерянности взглянула на леди Вэндэр.

      – Что тебе непонятно? – сдержанно осведомилась та.

      – Прошу прошения, ваша светлость, но спальня мисс Кэти – самая теплая в южном крыле, и к тому же сейчас середина июля.

      – Мисс Кэти мерзнет, Эльза, так что затопи камин, – мягко пояснила Мангала, в душе соглашаясь с горничной.

      Эльза быстро поклонилась и пошла исполнять приказание.

Тартуга

      Кинув в сундук из красного дерева еще один мешочек с крупным жемчугом, Сесилия удовлетворенно вздохнула. Она посмотрела на содержимое сундука еще раз. Вроде бы все было взято: изумруды, рубины, золото, жемчуг, бриллианты, несколько дорогих украшений, деньги, оружие, порох. Поверх всего этого богатства Мэри положила свой любимый темно-зеленый плащ из бархата. Вдруг она вспомнила, что забыла положить.

      Быстро удалившись из просторной комнаты, девушка заспешила вниз по лестнице. Вскоре она вернулась в спальню, неся в руках пистолет. Патрик недоуменно взглянул на нее. Сесилия улыбнулась:

      – Это моя гордость. Подарок дяди. Он подарил его, когда мне сделали эту татуировку, – Мэри выставила вперед правое запястье. – В день, когда я стала Рыжей Мэри. Это оружие многое для меня значит.

      Патрик взял из ее рук оружие и рассмотрел внимательней. Пистолет весь был испещрен тонким узором из золота. Дуло было украшено тремя искусно обработанными рубинами. На задней части пистолета из золота была сделана виноградная лоза из золота, на листьях которой красовались изумруды.

      – Это