Анна Бартова

Рыжая Мэри


Скачать книгу

добычу. Она обернулась к команде и громко выкрикнула:

      – Зададим этим глупцам встряску, напомним о нашем главенстве на море! На абордаж!!!

      После этих слов пираты обрушились на сжавшихся, не привычных к бою и испуганных матросов, как мощное цунами на соломенные лачуги аборигенов. Бой был неравный. Люди Черного Волка были вооруженные до зубов головорезы, привыкшие к битвам и не испытывающие страха. Матросы на «Моргане», выносливые, но плохо вооруженные и не имеющие четких распоряжений капитана, начали быстро отступать.

      Привычно и умело отдавая приказы, Мэри быстро продвигалась по палубе к каютам. Она не испытывала ни малейшего намека на страх, наоборот, уверенность в своих силах росла с каждым новым хорошо поставленным ударом. Движения ее были молниеносными и сильными, каждый ее удар и пуля достигали своей цели. Ловко увертываясь, она получала лишь незначительные царапины.

      Послышался очередной пушечный выстрел «Мечты». Ядро разбило капитанский мостик, сломало несколько рей и с громким гулом шлепнулось позади корабля в воду.

      – Капитан убит! – закричал кто-то из матросов «Моргана».

      Сесилия невольно оглянулась на крик. Там, где раньше, топчась с ноги на ногу, стоял англичанин капитан, теперь возвышался Черный Волк, небрежно стиравший алую кровь с отполированной шпаги.

      Матросы на корабле закричали проклятия и бросились на противников с новой силой. Рыжая Мэри сжала зубы и начала ловко парировать сыпавшиеся с разных сторон удары и выстрелы. Четверо моряков не могли противостоять закаленной и хладнокровной разбойнице, привыкшей к войне, и вскоре прекратили сопротивление. Еще через несколько минут ожесточенной борьбе пришел конец. Оставшиеся в живых люди побросали свое оружие на палубу и подняли руки вверх, моля о пощаде. Окруженные со всех сторон пиратами, на разбитом судне, они даже и не думали о продолжении боя. Рыжая Мэри отдала несколько приказов своим подчиненным и направилась обыскивать каюты. Черный Волк остался на палубе, решая дальнейшую судьбу пленных и разбитого, с множеством течей, корабля.

      Глава 3

      Очнулся милорд Вэндэр в очень неудобной позе. С трудом открыв глаза, он осовело оглядел помещение, в котором находился. Сидел он в темной, похожей на подвал комнате, где царил полумрак. Неприятный запах сырости ударил Патрику в нос, его затошнило, он поперхнулся и закашлялся. В этот момент милорд Вэндэр понял, что руки его крепко перетянуты за спиной грубой колючей веревкой. Он вздрогнул всем телом и ощутил за спиной чей-то костлявый позвоночник. Ему стало страшно. Патрик облизал пересохшие губы, на лбу выступила испарина, сердце начало бешено колотиться. За спиной что-то пошевелилось. Тут он уже не смог совладать с собой. Его захлестнул приступ панического страха. Резким усилием Патрик напряг ноги и попытался встать, но что-то тяжелое за спиной помешало ему. Подавив желание закричать, он лихорадочно начал двигать плечами, желая освободиться. «А может, все это лишь ночной кошмар?» – с надеждой мелькнуло в голове. Но нет, это был не сон!