Ю Несбё

Леопард


Скачать книгу

значит, вы старший инспектор Харри Холе из Управления полиции Осло, – констатировал мужчина, сидевший по другую сторону хозяйкиного журнального столика. Он представился как инспектор Колбьёрнсен и назвал должность, имя и место работы Харри с особым ударением на «Осло». – И что же привело полицию Осло в Ставангер, господин Холе?

      – Да ничего особенного, – отвечал Харри. – Свежий воздух, красивые горы.

      – Неужели?

      – Фьорд. Может, прыгнем с Кафедры[47], если время будет.

      – Значит, Осло направил к нам клоуна. Ну что могу сказать? Вы занялись рискованным спортом. Были ли какие-то серьезные основания не информировать нас об этом визите?

      Улыбка у инспектора Колбьёрнсена была такой же тонкой, как и его усы. А еще на нем была смешная маленькая шляпа из тех, что носят совсем глубокие старцы или же особо самоуверенные пижоны. Харри вспомнил, что такую же шляпу носил Джин Хэкман в роли Попая Дойла во «Французском связном». И готов был поклясться, что Колбьёрнсен не откажется ни от леденца на палочке, ни от того, чтобы, остановившись в дверях, произнести «Ах да, последний вопрос».

      – Я думаю, что у вас где-то завалялся факс, – предположил Харри и взглянул на одетого в белое человека, который как раз входил в комнату. Комбинезон эксперта-криминалиста, облегавший его с головы до пят, зашуршал, когда мужчина стянул с себя белый капюшон и плюхнулся на стул. Он посмотрел на Колбьёрнсена и выругался, употребив одно из ставангерских непечатных выражений.

      – Ну и? – спросил Колбьёрнсен.

      – Он прав, – сказал эксперт и кивнул в сторону Харри, не взглянув на него. – Тот парень просто был приклеен ко дну ванны суперклеем.

      – Был приклеен? – спросил Колбьёрнсен и посмотрел на подчиненного, подняв брови. – Форма страдательного залога. Не слишком ли ты торопишься исключить, что Элиас Скуг сделал это сам?

      – А потом открыл кран – так, чтобы утонуть самым медленным и мучительным способом? – спросил Харри. – Предварительно заклеив себе рот скотчем, чтобы ни в коем случае не закричать?

      Колбьёрнсен одарил Харри новой жидкой улыбкой:

      – Я скажу, Осло, когда вы сможете высказаться.

      – Приклеен намертво, с головы до ног, – продолжал криминалист. – Затылок выбрит и как следует намазан клеем. То же самое можно сказать и о плечах и спине. Ягодицы. Руки. Обе ноги. То есть…

      – То есть, – подхватил Харри, – когда убийца закончил с клеем, он дал Элиасу немного полежать, чтобы клей схватился, потом чуть-чуть отвернул кран и ушел, а Элиас Скуг был обречен на медленную смерть, ему предстояло утонуть. И Элиас начал свою борьбу со временем и смертью. Вода поднималась медленно, но силы оставляли его. До тех пор пока смертельный страх не охватил все его существо и он не собрал все свои силы в последней отчаянной попытке освободиться. У него получилось. Ему удалось оторвать от дна ванны самую сильную часть тела. Правую ступню. Он просто-напросто оторвал ее от кожи, которая, как вы можете видеть сами, осталась приклеенной ко дну ванны.