жизнь.
Амика нахмурилась.
– Это я могу, м-да.
– Фалсум, тем не менее, крайне хорош: здесь у нас – карта Гроба, которая всегда означает разруху, смерть, болезни, конец всего. То есть, в ваших отношениях не будет ничего… гхм… криминального. Никто из вас не покончит с жизнью из-за неопределенности, никто никого не подкараулит и не прибьет.
Амика вздрогнула.
– Да уж, так далеко я не готова зайти.
– Парень твой, судя по всему, тоже. – Пуэлла посмотрела на карты, склонив голову, словно надеясь, что они вдруг переменятся. – По итогу, ситуация у нас такая: жизнь будет не без проблем, возможны измены и месть, но вместе вы будете до конца. Как-то так. Не слишком удачно, в целом.
– Эх, ну и пошел он тогда, – улыбнулась Амика не без разочарования. – Не хочу тратить годы своей жизни на изменяющего бабника.
– Все не так просто, – ответила Пуэлла. – Я, разумеется, не эксперт по части отношений, но каждого можно свести с ума, если очень сильно постараться. Да и карты – это всего лишь карты. В гадании даже не используется бытовая магия: никаких заклинаний и трав тут не нужно. Многие маги-профессионалы вообще считают такого рода чародейство не чем иным, как шарлатанством.
– И все же… – Амика закусила нижнюю губу. – Эх, ладно, я подумаю над этим. Давай теперь ты погадаешь на себя. Так ведь можно, правда?
– В принципе, да. Просто механизм гадания в этом случае отличается.
– Какой вопрос будешь задавать? За кого замуж выйдешь?
Пуэлла задумалась. В ее жизни не было никакой неопределенности, все стояло на своих местах, было гармонично и уравновешенно. Ни один более оригинальный вопрос так и не пришел в голову.
– Ладно. Каким будет мой суженый? – она легко перемешала карты, глядя на них, словно на собственных детей. Они плясали и кружились в ее руках, подчиняясь каждому движению пальцев, и Амика восторженно наблюдала за процессом. – Опишите мне его. Расскажите мне о нем самое главное.
Она разложила карты по столу рубашками вверх и, закрыв глаза, перемешала. Затем – коснулась указательным пальцем правой руки одной из карт.
– Переворачивай.
Амика послушалась.
– Переворачивай.
Вторая карта находилась в верхнем левом углу стола, дальше всех от нее, но некая неведомая сила словно заставила Пуэллу коснуться ее. Амика снова исполнила то, что было велено.
«И, наконец, третья».
Указательным пальцем левой руки она коснулась последней из карт – на мгновение ей показалось, что рубашка ошпарила ее, будто каленое железо. Пуэлла вздрогнула, отдернула руку и открыла глаза.
– Я, конечно, не мастер и все такое, – заметила Амика, – но даже для меня это как-то странно.
Все три карты, перевернутые девушкой, изображали Ворона Свободы, что, высвободившись из плена, летел прочь из окна башни, держа в клюве цепи. Символ новой жизни, перемен, неизвестности будущего – как в хорошем, так и в дурном смысле.
– Но… – растерялась Пуэлла. – Ворон же один в колоде…
Дрожащими