рот от удивления. Большая прядь темных волос закрывает левую сторону ее лица.
– Тебе на самом деле не надо скрывать шрам, – говорю я. – Ты будешь выглядеть красивее, если перестанешь прятать лицо под волосами.
Тобиас опускает меня на пол слишком резко. Встряска сильная и немного отдается болью в плече, но мне нравится звук, с которым мои ноги стукаются о твердую поверхность. Я смеюсь, но ни Тобиас, ни Джоанна не радуются вместе со мной.
– Что вы с ней сделали? – жестко спрашивает Тобиас. – Что, ради бога, ты творишь?
– Я…
Джоанна хмуро глядит на меня.
– Наверное, слишком много вкололи. У нее маленькая масса тела, и они не приняли во внимание рост и вес.
– Вкололи слишком много чего? – переспрашивает он.
– У тебя прекрасный голос, – заявляю я.
– Трис, помолчи, пожалуйста, – просит он.
– Сыворотки умиротворения, – отвечает Джоанна. – В малых дозах она действует как мягкое успокоительное и улучшает настроение. Единственный побочный эффект – небольшое головокружение. Мы используем ее для тех членов сообщества, которым не удается вести себя мирно.
Тобиас фыркает.
– Я не идиот. У всех членов вашего сообщества подобные проблемы, ведь все они – люди. Видимо, вы добавляете эту химию в воду.
Джоанна пару секунд молчит, сложив руки на груди.
– Ты наверняка понимаешь, что дело в другом, иначе конфликт и не случился бы, – поясняет она. – Но все, что мы здесь делаем, мы осуществляем по общему согласию фракции. Если бы мне потребовалось дать сыворотку целому городу, я бы так и поступила. И ты бы не оказался в нынешней ситуации.
– Точно, – отвечает он. – Накачать все население наркотой – лучшее решение наших проблем. Отличный план.
– Сарказм – штука недобрая, Четыре, – мягко говорит она. – Пока я просто извинюсь за то, что Трис по ошибке дали большую дозу. Прошу прощения, но девочка нарушила условия соглашения, и в результате, боюсь, вы не сможете здесь долго оставаться. Ссора между ней и тем мальчиком – Питером – такая вещь, которую мы не забудем.
– Не беспокойся, – отвечает Тобиас. – Мы намерены уйти так быстро, как только сможем.
– Хорошо, – едва улыбнувшись, соглашается Джоанна. – Мир между Товариществом и лихачами поддерживается только на определенной дистанции.
– Это многое объясняет.
– Прости? На что ты намекаешь? – спрашивает она.
– На то, – цедит он, – почему вы, под видом нейтралитета – если такое вообще возможно, – оставили нас гибнуть в лапах эрудитов.
Джоанна тихо вздыхает и смотрит в окно. Там небольшой дворик, в котором растет виноград. Лозы взбираются на уголки окон, будто пытаясь влезть внутрь и принять участие в разговоре.
– Товарищество ничего такого не делало, – говорю я. – Это низость.
– Мы не вмешиваемся во имя мира, – начинает Джоанна.
– Мира, – произносит Тобиас, будто выплевывая слово. – Да, я уверен, все станет просто чудесно, если мы будем либо мертвы, либо