Сэбин Бэринг-Гулд

Книга Призраков


Скачать книгу

непременно нужно обратиться к доктору Гровсу.

      Когда врач приехал, Бетти сказала, что хотела бы переговорить с ним наедине, и они отправились в ее комнату.

      – Ох, доктор, – нервничая, сказала она, – я хочу признаться вам в странной вещи. Я уверена, что хожу во сне.

      – Скорее всего, вы поужинали чем-то тяжелым для желудка.

      – Но это продолжается довольно долго.

      – Что вы имеете в виду? Как долго? Когда это началось?

      – До того, как я приехала в Лондон, со мной этого не случалось.

      – А как вы об этом узнали? Вы внезапно проснулись?

      – Я не просыпалась; я уснула, в этом состоянии отправилась к леди Бельгроув на бал, танцевала, вернулась, и проснулась утром, не зная, что я там была.

      – Вот как!

      – А еще, прошлой ночью, во сне, я ездила в Королевский театр и слушала там Кармен; но проснулась на рассвете здесь, в оранжерее, и ничего не помню о посещении театра.

      – Очень необычная история. А вы уверены, что были на балу и в опере?

      – Абсолютно. Моя одежда была помята в обоих случаях, мои туфельки немножко стоптаны, и веер, и перчатки – я ими пользовалась…

      – Вы были там с леди Лейси?

      – Да. Я была с ней все это время. Но ничего не помню.

      – Я должен с ней поговорить.

      – Пожалуйста, не делайте этого. Мне не хочется ее пугать; пусть она думает, что у меня легкое недомогание. Она считает меня слишком возбудимой.

      Некоторое время доктор Гровс размышлял, после чего сказал:

      – Видите ли, я вовсе не уверен, что это случай сомнамбулизма.

      – Но что же тогда?

      – Провалы в памяти. С вами такое случалось прежде?

      – Не могу сказать. Я, конечно, не все помню. Например, я не помню всех поручений, которые мне даются, и мне приходится их записывать. Я не помню всех романов, которые прочитала, а иногда не могу вспомнить, что подавалось накануне на ужин.

      – Это совсем другое дело. Я имею в виду пробелы в памяти. Как часто это случалось?

      – Два раза.

      – Причем, совсем недавно?

      – Да, никогда прежде со мной такого не случалось.

      – Думаю, чем раньше вы вернетесь обратно в провинцию, тем лучше. Возможно, виной всему резкая перемена обстановки, которая так на вас воздействовала. Попробуйте не злоупотреблять удовольствиями. Ограничьте до необходимого минимума ваши впечатления. И если снова случится что-нибудь подобное, сразу же сообщите мне.

      – Вы ничего не скажете моей тете?

      – Нет; по крайней мере, в этот раз. Я скажу, что вы были перевозбуждены, и что вас необходимо избавить от всяческих треволнений.

      – Благодарю вас, доктор Гровс, вы так добры.

      После ухода доктора, Бетти столкнулась с новой загадкой, поставившей ее в тупик. Она позвонила в колокольчик.

      – Марта, – сказала она появившейся горничной, – а где тот роман, который я взяла вчера в публичной библиотеке? Я положила его на столик в будуаре.

      – Я его не видела, мисс.

      – Пожалуйста, найдите его. Я посмотрела везде,