человека.
– Учту, – кивнул Кинг.
Ланс пустил шерифа в дом и провел на кухню.
– Мама, это шериф Кинг, – представил он незваного гостя.
Галантным жестом из старых вестернов шериф снял с головы шляпу и прижал ее к своей груди:
– Спасибо, что согласились встретиться со мной, мэм.
И сел на стул напротив Дженни.
Мать Ланса отодвинулась назад, ее плечи сжались. Но глаза пристально взглянули на шерифа из-под седовласой завесы:
– Ваше лицо мне кажется знакомым. Могла я видеть вас по телевизору?
Шериф кивнул:
– Я то и дело провожу пресс-конференции.
– Вы здесь по поводу Вика. – Миссис Крюгер обхватила руками колени так крепко, как будто захотела взять себя в руки буквально физически.
– Да, мэм, – смягчился тон шерифа Кинга. Возможно, он и не был таким уж черствым и бесчувственным сухарем, каким хотел выглядеть. – Когда вы в последний раз видели своего мужа, Виктора Крюгера?
– 10 августа 1994 года, – ответила Дженни.
– И с тех пор вы с ним не контактировали? Он не звонил, не писал писем и не объявлялся?
– Нет, – помотала головой мать Ланса.
– А имя Мэри Фокс вам что-нибудь говорит? – спросил шериф.
Дженни Крюгер нахмурила брови:
– Не думаю.
– Это события двадцатитрехлетней давности, – пояснил шериф. – Попробуйте припомнить.
– Я не могу сказать наверняка, извините, – отговорилась Дженни.
Верхняя часть торса Кинга наклонилась на дюйм ближе к столу:
– Мэри работала официанткой в «Пи-Джей».
Ланс напрягся. Он оказался прав! Останки были Мэри Фокс.
Лоб его матери наморщился:
– Мы заходили в «Пи-Джей» за гамбургерами. Вик наведывался туда чаще меня. Он пил там пиво со Стэном и Брайаном, по несколько раз на неделе.
Мысли в голове Ланса закружились вихрем.
Его отец знал погибшую девушку! Хотя то, что она работала в его любимом ресторане, не означало ничего плохого, их отношения могли быть абсолютно невинными.
Шериф вытащил из кармана фотокарточку и, положив ее на стол, подвинул поближе к миссис Крюгер.
Та протянула к ней руку, но лишь коснулась краев фотографии дрожавшими пальцами.
– Она кажется мне знакомой. Это Мэри?
– Да, – подтвердил шериф. – Мы вчера извлекли автомобиль вашего мужа из Серого озера. Извините, что не нанес вам визит сразу. Ланс мне сказал, что будет лучше, если он сам сообщит вам об этом. А мне хотелось выяснить точно, кому принадлежали останки, обнаруженные в машине.
– Ланс обо всем мне рассказал. – Пальцы Дженни скрючились на столе.
Морган взяла ее руку, и та сразу же вцепилась ей в ладонь.
– В багажнике «Бьюика» вашего мужа находились не его останки, а скелет Мэри. – Несмотря на свой вежливый тон, шериф пристально вгляделся в лицо собеседницы. Как она среагирует?
Но мать Ланса только моргнула.
– Я ничего не понимаю. Как она там оказалась? И где же Вик? –