Луи Стоуэлл

Чудовище из озера


Скачать книгу

У Кит засосало под ложечкой, когда она ступила на нижнюю полку. Что, если дракониха на самом деле снова просыпается? Здание, по крайней мере, не трясётся. Это хороший знак. Когда Солт едва не разбудил Дракку месяц назад, всё здание дрожало, и библиотеку заполнило дымом.

      И в самом деле, когда Кит вошла в пещеру Дракки, дракониха мирно спала. Из её ноздрей вырывались маленькие клубы дыма, поднимаясь к высокому каменному потолку. Кит протянула руку Алите.

      – Войдём в её сон?

      Алита схватила её за руку и ухмыльнулась.

      – Я бы там сидела целыми днями, – сказала она. – Ну, ты знаешь, если бы это не лишало тебя всей силы и не выжимало, словно мокрый носок.

      Для нахождения в драконьем сне требуется довольно много магии, особенно если ты берёшь с собой кого-то необладающего волшебными силами, – поэтому ребятам нужно было спешить.

      Девочки встали на колени рядом с драконихой, и Кит положила одну руку на бок Дракки, а другой по-прежнему держала Алиту за руку. Дракониха была холодной на ощупь, чешуйки – жёсткими и острыми. Пальцы Кит начало покалывать, когда сквозь них потекла магия драконихи.

      – Щекотно! – пробормотала Алита, тоже её почувствовав.

      Кит окатило волной жара, затем всё потемнело.

      …Когда свет вернулся, они оказались внутри сна драконихи. Сегодня Дракка видела во сне дорогу из жёлтого кирпича, которая вела к сверкающему зелёному замку.

      Дракониха сидела в поле красных маков рядом с дорогой, с любопытством разглядывая ребят ярко-зелёными глазами. Прямо над их головами пролетела крылатая обезьяна.

      – Друзья мои! – сказала Дракка. – Добро пожаловать! – Она обвела вокруг себя когтистой лапой. – Кто-то прочитал эту книгу в верхнем мире неделю назад. Или много лет назад. Или сейчас читает. – Она покачала головой. – Мне трудно считать человеческое время…

      Кит улыбнулась. Это именно она на прошлой неделе читала «Удивительного волшебника Страны Оз» на «Времени историй». В книге рассказывалось о волшебной стране под названием Оз, где в сверкающем зелёном городе жил волшебник, а девочка по имени Дороти шла к нему по дороге из жёлтого кирпича, сражаясь вместе с друзьями против ведьм и злых летучих обезьян. Единственное, что разочаровало Кит, – Дороти оказалась не волшебницей, хотя у неё всё же были волшебные башмачки, а это уже что-то.

      – Рада, что она вам понравилась, – сказала Кит.

      – Вы подпитываете мои сны, – одобряющим тоном ответила Дракка.

      – Это хорошая сказка, – сказала Алита. – Хотя и не такая хорошая, как книги о Дэнни Фанданго.

      Глаза Дракки загорелись.

      – Вы скоро прочитаете мне новую книгу? «Дэнни Фанданго и костяная корона»? – спросила она, и вокруг всё тут же изменилось. Они оказались в каменной комнате с крестообразными окнами. Дракка лежала, свернувшись, на огромной кровати с балдахином; девочки сидели в её ногах.

      – Где мы? – спросила Кит.

      – В спальне Лары Фанданго из второй книги, в Высокой башне, где их с Дэнни усыновила