Нина Русанова

Девочка, ты где? НЕдетские рассказы – 2. Стихи


Скачать книгу

можно не надеяться.

      Правда, Катя иногда всё-таки надеется… потом перестаёт… а потом снова начинает… Увидит на улице сеттера и говорит папе или маме: «Правда, красивый?» – просто так говорит. И смотрит на реакцию: как?.. например, улыбнулась мама?.. или не улыбнулась?.. или нахмурилась?.. или даже не посмотрела в ту сторону?.. ей всё равно?.. Ей всё равно. И что теперь делать? Что делать: ещё раз спросить?.. или не надо?.. Наверное, не надо. А то отмахнётся, а то ещё скажет: «Не приставай». Лучше, наверное, молчать тогда?.. И молча смотреть… как он идёт: такой рыжий, такой осенний… такой охотничий!!

      Катя так и видит, как он – её сеттер – лёгкий, огненно-шёлковый – шерсть на нём струится, играет, переливается вся… – бежит по осеннему полю, по блёклой сухой и колкой стерне… это такая солома… на фоне золотого… и жёлтого… и красного леса… и кое-где ещё зелёного… и рыжего. Но ни в какое сравнение этот лесной рыжий не идёт с сеттеровым! У сеттера шерсть цвета… густого, как… как варёная сгущёнка и… расплавленный шоколад вместе взятые! Только ещё лучше. Вот.

      Они даже имя ему с Таней выбрали – Дин. В честь их любимого певца.

      Только толку от этого…

      А как хорошо было бы звать его: «Дин! Дин! Ко мне!..» А когда подбежит и, улыбаясь по-собачьи, встанет за задние лапы, а передние положит тебе на плечи – не ругать за то, что всю одежду тебе перепачкал и всю тебя обслюнявил, а сказать: «Молоде-е-ец! Молоде-е-ец, хорошая ты моя собака!» И не отпихнуть, а потрепать по ушам, по спине, по лапам, по шёлковым поджарым бокам… И пусть себе дальше слюнявит и дальше пачкает.

      А Сонин Хомс – не ирландский сеттер. Он, совсем даже наоборот, – эрдельтерьер. Сейчас почему-то почти у всех эрдельтерьеры. Выйдешь на улицу – что ни собака, то эрдель. И хоть Кате эрдели эти не очень нравятся… даже совсем не нравятся… ну что ж… уж какой есть. Зато хоть погладить можно его! Правда, шерсть у эрделей не такого красивого, как у сеттеров, цвета… и даже не цвета, а цветов – двух: чёрного и жёлтого – не самое лучшее сочетание… И уж точно не такая длинная и не такая шелковистая, а напротив, короткая и жёсткая… И вообще, этому Хомсу на Катю глубоко наплевать… гладит она его по спине или не гладит… он ведь не её собака, а она – не его хозяйка…

      И на самом-то деле зовут его не Хомс, а конечно же, Холмс. Это не опечатка, просто «Хомс» – удобнее выговаривать – и детям, и взрослым.

      И даже, если уж на то пошло, то и не Холмс он, а Шерлок. Но «Шерлок» – тоже оказалось неудобно как-то. Не прижилась кличка. Сонины родители захотели было звать его просто «Шер», но так же точно захотели звать свою собаку и другие хозяева – в этом же самом доме, в этом же самом подъезде. «Шер» – от «Шерхан». Шерхан, естественно, тоже эрдель, родной брат Шерлока – они от одной мамы-эрделихи по кличке Шери. Вот и договорились соседи звать одного Холмсом, а другого – Ханом. Во избежание путаницы и «чтобы никому не было обидно».

      Соне, конечно же, очень повезло с родителями. И собаку купили, и даже выпускают с ней гулять. Одну! Конечно, ведь Хомс