Энни Уэст

В шатре бедуина


Скачать книгу

ледяное выражение лица. Он разрывался между восхищением перед ее решимостью и недовольством из-за ее недоверия.

      Амир показал на выход из шатра.

      – И не пытайтесь напасть на охрану Мустафы. Они – закаленные воины. Они не постесняются применить по отношению к вам силу.

      – Скажите мне то, чего я не знаю. – В ее глазах полыхал огонь. – Вы зовете их воинами? Они похитили беззащитную женщину! Я думала, у здешних мужчин побольше чести.

      – Вы правы. Они запятнали свою честь подобным поведением.

      Это пятно лежит теперь и на его совести. Кэсси была на его территории, когда подверглась нападению.

      – Люди Мустафы делают то, что он им велит.

      – А вы?

      На этот раз она слишком далеко зашла.

      – Мисс Денисон… – В его голосе зазвенели высокомерные нотки. – Даю вам свое слово – я не причиню вам вреда. О вашем существовании я узнал только в тот момент, когда вас привели в общий шатер во время пира.

      – Я… – Девушка замешкалась, потупившись. – Я понимаю. Спасибо.

      Казалось, она стала меньше, словно воздушный шарик, проткнутый иглой. Он тут же ощутил укол вины. Где его обычный самоконтроль? Он слишком непредсказуемо реагировал на Кассандру Денисон.

      Как же завоевать ее доверие?

      У него за спиной был огромный опыт по ублажению женщин. Его любовницы всегда оставались довольны. Но со времен юности его постоянно преследовали женщины, и все, что ему требовалось, – просто протянуть руку, и любая из них была бы рада согреть его постель. Он хорошо к ним относился, но никогда не снисходил до того, чтобы заслужить их доверие.

      Что ему делать с женщиной, которая бросала ему вызов и одновременно безмерно его интриговала? С женщиной, которая с такой неохотой полагалась на него?

      Глава 3

      – Почему все не так просто?

      – Простите?

      Кэсси попыталась сохранять спокойствие.

      – Убежать отсюда. Вы сказали, не все так просто.

      – Так оно и есть. – Он налил себе полный кубок, затем поднес его к губам. – Я только что прибыл, и мне предстоит провести здесь неделю.

      Кэсси кивнула:

      – И?..

      – И вам придется остаться здесь на это время.

      – Ну уж нет! – Она вскочила, но ей тут же пришлось снова сесть, наткнувшись на его руку. Он не прикоснулся к ней, но в выражении его лица было что-то такое, от чего у нее подогнулись колени. – Если вы ожидаете, что я буду целую неделю болтаться тут…

      – Именно этого я и ожидаю, мисс Денисон. Когда закончатся переговоры, я сопровожу вас в безопасное место. До того момента вам нечего бояться, пока вы остаетесь в моем шатре. Никто не тронет вас, пока вы моя.

      Ее глаза округлились.

      Его?

      Ничего нового в этом не было. Сцена в общем шатре была предельно ясной, несмотря на языковой барьер. И все же слышать, как он озвучивает ситуацию, было очень больно.

      – Я не ваша, – повысила голос Кэсси. – Я не принадлежу ни одному мужчине.

      Он покачал головой:

      – Для Мустафы и других в этом лагере,