Светлана Сервилина

МЕСТЬ ИМПЕРАТОРА


Скачать книгу

здесь вам еще пригодятся.

      Симонова встала из-за стола и взяла мужа под руку.

      – Ну, мы, пожалуй, пойдём. Нам было очень приятно провести этот вечер с вами, – она послала воздушный поцелуй подруге.

      – Завтра увидимся? – спросила Сауле.

      – Мы уезжаем отсюда сразу после завтрака, – Юля посмотрела на гида, – а в Паттайю вернемся вечером.

      – Да, – согласился тот, – у нас завтра – знаменитые радоновые источники и катание на слонах.

      – Радоновые источники – это кайф, – улыбнулась Малинина и стала быстро писать на салфетке, – здесь мой телефон и название отеля в Паттайе. Как освободитесь, звоните, приходите. Я там буду ещё три дня, – напомнила она.

      – Может быть, мы тоже пойдем, – Никита поднялся с места и подал руку даме.

      Она опустила голову, сдерживая довольную улыбку, и стала складывать в миниатюрную сумочку зажигалку и сигареты.

      Все четверо уже вышли из ресторана, когда они услышали окрик за спиной:

      – Буссаба!

      Никита резко обернулся и, традиционно сложив ладони на груди, сказал подходящему к нему мужчине азиатской внешности:

      – Винай!

      Низкорослый таец с черными, словно угольки, глазами, ответил на приветствие и, сведя брови к переносице, с ревностным недоверием посмотрел на Сауле, которая, в этот момент поправляла ожерелье из крупных сапфиров на своей груди. Мужчины обменялись несколькими фразами на тайском языке, и гид попрощался со своим знакомым. Тот, по-видимому, был недоволен скорым расставанием с Никитой и что-то сказал просящим тоном вслед.

      – Ди, – коротко ответил гид, продолжив путь.

      – Это человек сказал: «Буссаба». А что это такое? – спросила Юля, когда Никита присоединился к компании.

      – Так зовут меня местные, – улыбнулся тот.

      – Я слышал, что тайцы дают имена со смыслом, – проговорил Виктор.

      – Это точно, – усмехнулся собеседник.

      – А что, например, обозначает «Буссаба»?

      – Означает «Совершенство», – после короткой паузы ответил Никита и шутливо развел руки в разные стороны, словно извиняясь за такой лестный комплемент его особе.

      – Совершенство? Звучит интригующе, – засмеялась Сауле, – тебя так называют тайские мужчины или женщины?

      – А разве это не всё равно? – ответил Никита.

      – Для меня – нет.

      3 глава

      К своему бунгало супруги шли не спеша, наслаждаясь приятным вечером. Берег реки Квай, с окружающей его экзотической флорой джунглей, был идеальным местом для прогулки, поэтому Юле и Виктору то и дело встречались другие туристы. Все словно насыщались свежим воздухом, чарующей тишиной и живописным закатом. Солнце, как художник, раскрасило все вокруг в багряные цвета и замерло на месте, словно само не могло налюбоваться красотой своего творения. Но ненадолго. Вот и оно, оставив свою мастерскую, исчезло за верхушками деревьев. Все стихло. Только неугомонные сверчки трещали в траве, как торговки