Скачать книгу

id="note11">

      11

      Поруб – здесь тюрьма, охраняемое место, где держали в заключении.

      12

      Понева – женская запашная юбка.

      13

      Клеть – здесь квадратная комната на длину бревна.

      14

      Погаными на Руси называли язычников, кочевников.

      15

      Расставленные вдоль дорог верстовые камни помогали путникам не сбиться с пути (верста – единица измерения расстояния).

      16

      Войска Андрея Боголюбского разграбили Киев в 1169 году.

      17

      Десная – правая.

      18

      Тать – разбойник.

      19

      Смерд – категория свободного населения Древней Руси, здесь земледелец, крестьянин.

      20

      Вервь – община.

      21

      Косопузые – кличка рязанцев, из-за постоянного ношения топоров за поясами для вырубки леса и для защиты от врагов.

      22

      Липеца Вороножская – выдуманное автором поселение, по аналогии с современным Липецком. Тем не менее фантазия не так уж далеко завела сюжет, археологам известны в Липецкой области поселения этого периода.

      23

      Векша – здесь мелкая денежная единица.

      24

      На костровой башне (Костре) разводили огонь, чтобы подать сигнал близлежащим заставам.

      25

      Волоковые оконца – бойницы, заволакиваемые изнутри тесовой задвижкой.

      26

      Шишак – форма древнерусского шлема.

      27

      Городец – малый город, поселение, имеющее оборонительные сооружения, застава.

      28

      Прясло – отрезок крепостной стены от одной башни до другой.

      29

      Некоторые исследователи связывают Семилукское городище (согласно археологическим свидетельствам, существовало до середины XIII века) с упоминаемой в летописях Онузой (в западных источниках Оргенхузин). И хотя у этой версии масса противников, автор опирается именно на нее, так как не хочет выдумывать Семилуксому городищу свое название.

      30

      Гривна – и денежная единица и нашейное украшение.

      31

      Лычаницы – одно из названий лаптей.

      32

      Стрый – дядька по отцу.

      33

      Уй – дядька по матери.

      34

      Мятля – плащ.

      35

      Оспода – боярская верхушка города.

      36

      Струг – торговый корабль.

      37

      По границе Вороножских лесов проходил караванный торговый путь со странами Востока, об этом свидетельствуют записки арабских путешественников и археологические находки дирхемов (арабских монет) и костей верблюдов.

      38

      Куща – здесь шалаш.

      39

      Жители всей Северо-восточной Руси иногда им