Синтия Хэнд

Свободная


Скачать книгу

– Михаил. Папа, это моя соседка по комнате Вань Чэнь.

      – Рад познакомиться, – громко приветствует ее папа.

      Лицо Вань Чэнь зеленеет, поэтому она что-то бормочет о следующем занятии и быстро уходит.

      Папа всегда так действует на людей.

      А вот меня при встрече с ним охватывает счастье, которое отражает его внутренний мир, его связь с небесами и его собственное счастье. Но я стараюсь оградиться от него, потому что не очень люблю ощущать чужие эмоции, даже радостные.

      – Ты приехал сюда на велосипеде? – спрашиваю я.

      Он смеется.

      – Нет. Он для тебя. Подарок на день рождения.

      Это удивляет меня. И не потому, что мой день рождения был в июне, а сейчас ноябрь. Просто мне трудно припомнить, чтобы папа дарил мне подарок лично. Обычно я получала по почте что-нибудь сумасбродное: открытку, набитую деньгами, дорогой медальон, билеты на концерт. Деньги на машину. Это все, конечно, радовало меня. Но мне всегда казалось, что он таким образом пытается откупиться. Как-то компенсировать то, что он бросил нас.

      Папа хмурится, и это выражение кажется неестественным на его лице.

      – Все подарки присылала мама, – признается он. – Она всегда знала, чего ты хочешь. И велосипед тоже выбрала она. Сказала, он тебе понадобится.

      Я пристально смотрю ему в глаза.

      – То есть мне следовало благодарить за них маму?

      Он кивает с таким виноватым видом, будто только что признался, что обманом получил звание «Лучший отец».

      Отлично. Я получала подарки от мамы, думая, что их присылает папа. Как же все запутано.

      – Слушай, а у тебя вообще есть день рождения? – спрашиваю я, так и не придумав ничего другого. – Я всегда считала, что ты родился одиннадцатого июля.

      Папа улыбается:

      – Это был первый день, который я полностью провел с твоей мамой. Одиннадцатое июля тысяча девятьсот восемьдесят девятого года.

      – О. Так, значит, тебе всего двадцать три года.

      «Они так похожи с Джеффри», – думаю я, глядя на его лицо. Те же серебристые глаза, одинаковый цвет волос и золотистый оттенок кожи. Только разница в том, что папа старше этого места и обладает поистине нерушимым спокойствием, а Джеффри шестнадцать и он бунтует против всего мира. И «занимается своими делами», что бы это ни значило.

      – Ты видела Джеффри? – спрашивает папа.

      – Читать чужие мысли невежливо. Но да. Он приходил ко мне. И звонил пару раз, по большей части для того, чтобы я не отправилась на его поиски. Он живет где-то неподалеку. Мы завтра встречаемся с ним в кафе «У Джоанны». Единственный способ заставить его провести со мной время – заманить бесплатной едой. Но, главное, это работает. – И тут у меня возникает блестящая идея. – Ты должен пойти с нами.

      – Он не захочет со мной разговаривать, – не раздумывая, выпаливает папа.

      – Ну и что? Он же подросток. А ты его отец, – говорю я.

      А затем мысленно добавляю: «И должен заставить его вернуться домой».

      Папа качает