Джо Беверли

Джентльмен-авантюрист


Скачать книгу

      Шумный вздох заставил его обернуться и снова поднять шпагу. Но опасности не было. Женщина, прислонившись к стене, смотрела на него.

      Улицу освещали лишь два тусклых фонаря, так что Кейт видел лишь светлые и темные пятна. Бледное лицо обрамляли распущенные светлые волосы. Темное платье скрывало фигуру от шеи до пят. Платье выглядело респектабельным. Прическа – нет. Да и о какой респектабельности можно говорить, если женщина вышла ночью одна?..

      Кейтсби вложил шпагу в ножны.

      – Должно быть, вы новенькая в этом деле, если оделись так скучно, милая.

      Черт побери, куда подевались его манеры? То, что она шлюха, а он не в ладах с миром, не оправдывает бестактности.

      – Кейтсби Бергойн, к вашим услугам, мэм, – поклонился он. – Позвольте проводить вас.

      Женщина молча покачала головой.

      Кейт подошел ближе, чтобы лучше ее разглядеть. Она попыталась отскочить, но сзади была стена.

      – Пожалуйста… – прошептала она. Тонкая рука сжимала на груди шаль, словно это были доспехи.

      Кейт пытался придумать что-нибудь ободряющее, когда открылась соседняя дверь и голос с йоркширским акцентом произнес:

      – Что здесь происходит?

      Коренастый мужчина держал свечу, которая больше освещала его растрепанные волосы, чем улицу. Даже при этом женщина отвернулась, пряча лицо.

      Ей есть что терять? Она дорожит репутацией?

      – На леди напали, сэр, – сказал Кейт, стараясь, чтобы джин не слишком искажал его голос. – Злодеи убежали. И я прослежу, чтобы она благополучно добралась домой.

      Мужчина всмотрелся в него, но, как и все здравомыслящие люди, не стал искать себе проблем. Возможно, этому помог аристократичный тон Кейта.

      – Тогда доброй ночи, – сказал мужчина и захлопнул дверь.

      Кейт снова повернулся к женщине. Она все еще смотрела на него, но вмешательство человека из привычного ей мира, похоже, вернуло ей голос.

      – Я благодарна вам, мистер Бергойн, – сказала она, сбивчиво дыша. – Но пожалуйста… у вас нет необходимости задерживаться дольше.

      Голос хорошо воспитанной и образованной женщины. На левой руке нет кольца. Как отец или брат позволяют ей разгуливать по ночам?

      – Я, возможно, не эталон джентльмена, мэм, однако не могу позволить леди в одиночестве гулять по ночным улицам.

      – Я живу совсем рядом…

      – Тогда это меня тем более не задержит.

      Кейт жестом пригласил ее идти вперед. В сражениях он командовал мужчинами. Так что определенно справится с одной заурядной женщиной. Она нехотя устремилась вперед.

      Из осторожности.

      Или от гнева?

      Это уже становится интересным.

      Кейт, как мог, пытался составить впечатление о ней в сумрачном свете. Трудно судить о ее внешности, но похоже, выражение лица говорит о негодовании. Да, так и есть. У нее были причины опасаться его, но почему, черт возьми, она злится? Она намеренно замешкалась, но просто так от него не отделаться.

      – Вам куда, мэм?

      Она ускорила шаг, словно могла обогнать его, – тонкая, угрюмая, вся из острых углов и неприязни.

      Кейт без усилий оказался рядом.

      – Неразумно рисковать и выходить одной так поздно, мэм.

      – Я просто хотела пройтись.

      – У меня нет неотложных дел. Если вы хотите прогуляться, я могу сопровождать вас.

      Ее черты стали еще тверже, что немного позабавило Кейта. В такой ужасный день подобное приключение для него настоящее благо.

      Они вышли на главную улицу города. Пешеходов не видно, но это Большая северная дорога, вдоль которой стоят гостиницы, открытые в надежде на поздних постояльцев. Мимо проехала карета и свернула под арку «Золотого льва», лучшей гостиницы в городе.

      Слева «Голова королевы» – грязный постоялый двор, – где Кейт собирался утопить горе в джине и потерпел неудачу. Он сбежал на улицу, но мартовский воздух в Йоркшире был холодным, а следующая карета на Лондон отправлялась только ранним утром. Нужно где-то поспать, но он мог себе позволить только общую комнату.

      Женщина просто стояла на месте.

      – Забыли, где живете, мэм? – протянул Кейт.

      Она резко повернулась к нему.

      – А вы почему разгуливаете по улицам ночью?

      – Мужчине это позволено, мэм. Особенно тому, у кого есть шпага и он умеет с ней обращаться.

      – Мужчинам все позволено, а мы, бедные женщины, ни на что не имеем права.

      Ах вот в чем дело!..

      – Кто именно из мужчин вас обидел? Моя шпага к вашим услугам.

      У нее вырвался короткий смешок.

      – Вы не вызовете моего брата.

      – Он не станет сражаться?

      – Если только в суде. Он юрист.

      – Худшая разновидность негодяев.

      Кейт сказал это в общем смысле,