Альфред де Бре

Дочь императора


Скачать книгу

больно, – промолвила она.

      Он, не отвечая, выпустил руку бедной женщины и, снова принявшись за поиски, направился к кровати.

      – Нет ли ее в кровати? – проворчал он.

      Холодный пот выступил на лбу Эдвиги. Ее дрожащие руки судорожно стиснули ручку кресла так сильно, что сломались ногти.

      Риттмарк подошел к постели; он переворошил даже подушки, но забыл заглянуть за занавес.

      После минутного колебания он снова подошел к баронессе, ругаясь во всю мочь.

      – Посмотрим, не посчастливится ли другим больше, чем мне! – сказал он.

      Он отворил дверь в коридор и позвал своего любимого пажа Георга Мансбурга, того самого, который недавно подсматривал в коридоре.

      – Георг! Георг! – кричал барон. Ответа не было.

      – Георг, чертов сын, придешь ли ты? – продолжал барон.

      Молчание продолжалось.

      Взбешенный донельзя, барон вышел, оглашая замок перекатами своего хриплого голоса. Едва он успел выйти, как кто-то выскочил из темного угла в коридор, где сидел притаившись. Это был Филипп Гартман. Он бросился в комнату, когда Эдвига хотела быстро захлопнуть дверь.

      – Барон вошел с Георгом Мансбургом через калитку, – сказал он. – Этот проклятый изменник привел его сюда. Я узнал о его возвращении, только когда его лошадь привели в конюшню. Я бросился бежать к вам, но было уже поздно.

      Пока он говорил это, баронесса помогла Марте и ребенку выйти из-за занавеса, который давил их своей тяжестью.

      – Что же теперь делать? – вскричала Эдвига, целуя тихо плачущую Маргариту. – О Боже, Боже, возьми мою жизнь, но спаси этого несчастного ребенка, и я умру, благословляя Тебя!

      – Не попытаться ли бежать теперь? – сказала кормилица, направляясь к двери.

      – Нет, нет, не сюда! – крикнул Филипп, загораживая ей дорогу. – Барон вернется; он должен быть на том конце коридора, у Георга, которого, вероятно, старается привести в чувство.

      – Несчастный! Ты убил его? – вскричала баронесса.

      – К сожалению нет, сударыня; хотя хватил, что было силы, но только ошеломил его.

      – Несчастный мальчик! Он выдаст тебя. Барон убьет тебя.

      Говоря это, Эдвига с отчаянием оглядывалась кругом и искала средства выпроводить Марту и ребенка.

      – Георг не видал меня, сударыня; он подбирал ключ к двери на маленькую лесенку и стоял ко мне спиной.

      – Как бежать, как бежать? – повторяла баронесса с отчаянием.

      Маргарита плакала, кормилица то молилась, то жаловалась.

      – Остается только окно, – заметил Филипп.

      – Шестьдесят футов высоты! – вскричала Эдвига.

      – А веревки на что?

      – Где взять такую длинную и крепкую веревку? Наконец, эти окна выходят на рвы, полные водой.

      – Будь у меня только веревка! – говорил Филипп, оглядываясь.

      – Там сундуки перевязаны, – сказала баронесса, указывая на свою гардеробную.

      Филипп сбегал и принес.

      – Я ни за что не решусь спуститься по веревке, – проговорила кормилица,