Samuel E. Martin

Tuttle Concise Japanese Dictionary


Скачать книгу

こちらこそ (it is used that I should be expressing the apology/gratitude.)

      kochira-gawa n こちら側 this/my/our side

      kochō n 誇張 [BOOKISH] exaggeration: ~ shimásu 誇張します exaggerates

      kōchō n 校長 principal/head of a school (elementary school, junior/senior high school)

      kōchō (na) adj 好調(な) satisfactory, favorable, in a good condition: ~ na suberi­dashi/sutāto 好調な滑り出し/スタート flying start, good start

      kódai n 古代 ancient times: kódai no 古代の ancient: kodai-iseki 古代遺跡 ancient monument(s)

      ko-dakara n 子宝 child(ren): ~ ni megumaremásu 子宝に恵まれます is blessed with child, has a baby

      kodama n こだま echo (= yama-biko やまびこ)

      kōdan n 公団 public corporation

      kōdan n 講壇 [BOOKISH] lecture platform

      kodō n 鼓動 heartbeat, pulse

      kō´do n コード 1. (electricity) cord 2. code

      kō´do n 高度 high degree, altitude

      kōdō n 公道 highway

      kōdō n 行動 action, behavior

      kōdō n 講堂 public (lecture) hall, auditorium

      kodoku n 孤独 loneliness

      kodomo n 子供 child (= ko 子): kodomó-tachi 子供たち[達] children; Kodomo-no-hí こどもの日 Children’s Day (5 May); ~ no koro 子供の頃 one’s early years

      kóe n 声 voice; cry: ~ o dáshite 声を出して aloud, out loud

      koeda n 小枝 twig

      koemásu, koeru v 超[越]えます, 超 [越]える crosses (a height, an obstacle) = (koshimásu 超[越]します, kosu 超[越]す)

      koemásu, koéru v 肥えます, 肥える gets fat (= futorimásu 太ります)

      kōen n 公園 public park

      kōen n 講演 [BOOKISH] lecture, speech

      kōen n 後援 [BOOKISH] support, backing

      koenai v 超[越]えない = koemasén 超[越]えません (not cross)

      koénai v 肥えない = koemasén 肥えません (not get fat)

      koeraremásu, koerareru v 超[越]えられます, 超[越]えられる can cross

      koe ro v 超えろ [IMPERATIVE] (cross it!) → koemásu 超えます

      koeru v 越える = koemásu 越えます (crosses)

      koeru v 超える = koemásu 超えます (crosses)

      koeru… adj 超える: o koeru …(を)超える… over…, more than… (people, country, money, temperature, etc.)

      koéru v 肥える = koemásu 肥えます (gets fat)

      koete v 超[越]えて → koemásu 超[越]えます

      kóete v 肥えて → koemásu 肥えます

      kōfuku n 幸福 happiness: kōfuku (na) 幸福(な) happy

      kōfuku n 降伏 surrender: ~ shimásu 降伏します surrenders

      kōfun n 興奮 excitement: ~ shiteimásu 興奮しています is excited

      kōgai n 公害 (environmental) pollution

      kōgai n 郊外 suburbs, suburbia

      kōgaku n 工学 engineering

      kōgaku-shin n 向学心 desire to learn

      kogan n 湖岸 [BOOKISH] lakeshore

      kōgan n 睾丸 testicle(s) [FORMAL]

      kōgan n 紅顔 peaches and cream, rosy, fresh face (of young man)

      kōgan n 厚顔 [BOOKISH] impudence: kōgan-muchi (no) 厚顔無恥(の) impudent and shameless

      kogánai v 漕がない = kogimasén 漕ぎません (not row)

      kōgan-zai n 抗がん剤 anticancer drug

      kogashimásu, kogásu v 焦がします, 焦がす scorches it

      kogata (no) adj 小型(の) small-size (model)

      koge n 焦げ scorch

      kóge v 漕げ [IMPERATIVE] (row!) → kogimásu 漕ぎます

      kógeba v 漕げば (if one rows) → kogimásu 漕ぎます

      kōgeki n 攻撃 attack: ~ shimásu 攻撃します attacks

      kogemásu, kogéru v 焦げます, 焦げる gets scorched/burned

      kogemásu, kogéru v 漕げます, 漕げる can row

      kogénai v 焦げない = kogemasén 焦げません (not get scorched)

      kogénai v 漕げない = kogemasén 漕げません (cannot row)

      kogéreba v 焦げれば (if it gets scorched) → kogemásu 焦げます

      kogéreba v 漕げれば (if one can row) → kogemásu 漕げます

      kógeta adj 焦げた scorched, burnt, overcooked

      kógete v 焦げて → kogemásu 焦げ ます

      kógete v 漕げて → kogemásu 漕げ ます

      kō´gi n 講義 lecture

      kō´gí n 抗議 protest: ~ shimásu 抗議します protests

      kogimásu, kógu v 漕ぎます, 漕ぐ rows (a boat)

      kogítte n 小切手 (bank) check

      kogō v 漕ごう = kogimashō´ 漕ぎましょう (let’s row!)

      kōgo n 口語 spoken language, colloquial (word): kōgo-teki (na) 口語的(な) colloquial

      kogoe n 小声 low voice, whisper

      Kōgō´(-sama) n 皇后(様) the Empress: Kōgō-héika 皇后陛下 Her Majesty the Empress

      kogoto n 小言 (o-kógoto お小言) scolding, complaint

      kógu v 漕ぐ = kogimásu 漕ぎます (rows a boat)

      kō´gyō n 工業 industry

      kohada n コハダ shad

      kōhai n 後輩 one’s junior (colleague, fellow student)

      kohaku n コハク・琥珀 amber, succinite: kohaku-iro コハク色・琥珀色 amber (color)

      kohan n 湖畔 [BOOKISH] lakeside

      kōhei (na) adj 公平(な) fair, impartial

      kōhíi n コーヒー coffee: kōhii-jáwan/-káppu コーヒー茶碗/カップ coffee cup; kōhii-pótto コーヒーポット coffee pot; kōhii-ten コーヒー店 coffee shop/house (= kissaten 喫茶店)

      ko-hítsúji n 小羊・子羊 lamb, small sheep: mayoeru