did you study English?
Doko-de Eego-o benkyoo-shimashita-ka.
(Doe-koe day aa-go oh bane-k’yoe she-mah-sshta kah)
どこで えいごを べんきょう しましたか。
Have you been to the United States?
Amerika-ni itta koto-ga arimasu-ka.
(Ah-may-ree-kah nee eet-tah koe-toe gah ah-ree-mahss kah)
アメリカに いったことが ありますか。
Greeting People
Good morning. (Said until about 11:00 a.m.)
Ohayoo gozaimasu.
(Oh-hah-yoe go-zie-mahss)
おはよう ございます。
Good afternoon. (Said from around 11:00 a.m. until dusk.)
Konnichiwa.
(Kone-nee-chee wah)
こんにちは。
Note that konnichiwa is not used among family members or close friends, or between colleagues in their workplace.
Good evening. (Said from dusk.)
Konbanwa.
(Kome-bahn wah)
こんばんは。
Note that konbanwa is not used among family members or close friends, or between colleagues in their workplace.
Good night.
Oyasumi-nasai.
(Oh-yah-sue-me nah-sie)
おやすみなさい。
See you again tomorrow.
Mata ashita.
(Mah-tah ah-ssh-tah)
また あした。
How are you?
O-genki-desu-ka.
(Oh-gain-kee dess kah)
おげんきですか。
Note that Japanese do not say this to people they meet regularly or to strangers.
I’m fine.
Genki-desu.
げんきです。
(Gain-kee dess)
I’m fine, thanks to you. (A set expression.)
Ee, okagesama-de.
(Eeh-eh oh-kah-gay-sah-mah day)
ええ、おかげさまで。
This phrase is used in reply to o-genki-desu-ka (oh-gain-kee dess kah) It literally means “yes, thanks to you.”
It’s been a long time, hasn’t it!
O-hisashiburi-desu-ne.
(Oh-he-sah-she-buu-ree dess nay)
おひさしぶりですね。
Shibaraku-desu-ne.
(Shee-bah-rah-kuu dess nay)
しばらくですね。
I’ve been out of touch for a long time!
Gobusata-shite-imashita.
(Go-buu-sah-tah she-tay ee-mah-sshtah)
ごぶさたして いました。
This phrase is often used when meeting someone after having been out of touch for a long time and you feel a bit guilty.
Family Terms
How is your wife?
Oku-san-wa ikaga-desu-ka.
(Oak-sahn wah ee-kah-gah dess kah)
おくさんは いかがですか。
How is your husband?
Go-shujin-wa ikaga-desu-ka.
(Go-shuu-jean wah ee-kah-gah dess kah)
ごしゅじんは いかがですか。
She/He is well, thank you.
Okagesama-de genki-desu.
(Oh-kah-gay-sah-mah day, gain-kee dess)
おかげさまで げんきです。
How do you feel? (Said to someone who has been ill.)
Go-kibun-wa ikaga-desu-ka?
(Go-kee-boon wah ee-kah-gah dess kah)
ごきぶんは いかがですか。
I’m better now, thank you.
Okagesama-de yoku narimashita.
(Oh-kah-gay-sah-mah day yoe-kuu nah-ree-mah-sshtah)
おかげさまで よく なりました。
Welcome.
Irasshaimase.
(Ee-rash-shy-mah-say)
いらっしゃいませ。
This is the polite, formal expression commonly used in an institutionalized way when welcoming people to your home, etc. It is also the expression that restaurant/bar staff and shop assistants traditionally call out when customers enter.
Introductions
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.