oseyo.
집에 오세요.
Come to (my) house.
Mwo hani?
뭐 하니?
What are you doing?
Gachi haja.
같이 하자.
Let’s do it together.
Jigeum moegeosseoyo.
지금 먹었어요.
I’ve just now eaten.
Geu chaek-eul beolsseo ilgeosseoyo?
그 책을 벌써 읽었어요?
Have you already seen (or read) that book?
Iri wa.
이리와.
Come this way.
Pyeonghwa-ga olkkayo?
평화가 올까요?
Will peace come?
Geu-neun gongbu-reul yeolsim(h)i handa.
그는 공부를 열심히 한다.
He studies hard.
Geu goyangi-neun yeppeuda.
그 고양이는 예쁘다.
The cat is pretty.
Neomu jakda.
너무 작다.
It’s too small.
Keumnikka?
큽니까?
Is it large?
Yeoboseyo.
여보세요.
Hello. (when answering a phone call)
Yeogiyo.
여기요.
Look, excuse me... (Literally means, here)
LESSON 10
Some Handy Nouns
Korean nouns occur in three different types of construction:
(1) Followed by a PARTICLE (Lessons 12, 13, 14) which shows the grammatical relationship of the noun to the rest of the sentence— whether it is the subject or object or place of the action.
Hakgyo-ga keoyo.
학교가 커요.
The school is big.
Hakgyo-reul bwayo.
학교를 봐요.
I see the school.
Hakgyo-eseo gongbu haeyo.
학교에서 공부해요.
I study at school.
(2) Followed by the verb ieyo equals: is (Lesson 8) as the B part of the formula (A) = B.
Geu geonmul hakgyo-ieyo. That (building) is a school.
그 건물 학교예요.
(3) Before another noun or a noun phrase which it modifies (describes).
Hakgyo seonsaeng.
학교 선생.
A school teacher.
A Korean noun like chaek = book means all of these: a book, some books, any books, the books. You usually have to tell from the context whether the noun is plural, definite, or whatnot. There is a plural indicator deul = group often added at the end of a noun or noun phrase, but you can’t count. The plural deul (들) is almost always used when referring to a group of people (e.g. 그 사람들, geu saramdeul—it would be weird to just say 그 사람 geu saram, to mean more than one person). However, it is only sometimes used for other nouns, usually only when the speaker wants to clarify/emphasize that there are several of an object. Chaek deul means books but then so does chaek all by itself.
Here are some handy common nouns:
yeonpil | pencil | 연필 |
jongi | paper | 종이 |
sinmun | newspaper | 신문 |
dambae | cigarette | 담배 |
gabang | briefcase, suitcase, handbag | 가방 |
gongchaek | notebook | 공책 |
jip | house | 집 |
maejeom | stand, small shop | 매점 |
sangjeom | store | 상점 |
jang, sijang | market | 장, 시장 |
ucheguk | post office | 우체국 |
eumsikjeom | restaurant | 음식점 |
gongjang | factory | 공장 |
samusil | office | 사무실 |
sang | table | 상 |
chaeksang | desk | 책상 |
uija | chair | 의자 |
hwajangsil | toilet | 화장실 |
jumeoni | 주머니 | |
bul | fire | 불 |
mul | water | 물 |
sul | liquor | 술 |
binu | soap | 비누 |
sugeon | towel | 수건 |
utdori | shirt | 웃도리 |
baji | trousers | 바지 |
yangmal | socks | 양말 |
gudu | dress shoes | 구두 |
sinbal | shoes | 신발 |
jaket, koteu | overcoat | 자켓, 코트 |
moja | hat | 모자 |
keompyuteo | computer | 컴퓨터 |
hyudaepon / haendeupon | cell phone | 휴대폰/핸드폰 |
gonghang | airport | 공항 |
taeksi | taxi | 택시 |
hotel | hotel | 호텔 |
namja | man, boy | 남자 |
yoeja | woman, girl | 여자 |
chima | skirt | 치마 |
LESSON 11
More Handy Nouns
Hanguk | Korea | 한국 |
Bukhan | North Korea | 북한 |
Namhan | South Korea | 남한 |
Jungguk | China | 중국 |
Leosia | Russia | 러시아 |
Ilbon | Japan | 일본 |
Miguk | America | 미국 |
Dogil | Germany | 독일 |
Kaenada | Canada | 캐나다 |
Hoju | Australia | 호주 |
Taeguk | Thailand | 태국 |
Indo | India | 인도 |
Yureop | Europe | 유럽 |
Yeongguk | England | 영국 |
Nyujillaendeu | New Zealand | 뉴질랜드 |
Singgapol | Singapore | 싱가폴 |
Malleijia | Malaysia | 말레이지아 |
Dongnam-Asia | Southeast Asia | 동남아시아 |
Daeman | Taiwan | 대만 |
Beteunam | Vietnam | 베트남 |
Peurangseu | France | 프랑스 |
Italia | Italy | 이탈리아 |
Asia | Asia | 아시아 |
jeomwon | clerk (in store) | 점원 |
sawon | clerk (in office) | 사원 |
nampyeon | husband | 남편 |
an(h)ae | (one’s own wife) | 아내 |
buin | (someone
|