Константин Николаевич Карягин

Вечный сон


Скачать книгу

всю округу. Я с трудом поднялся на ноги. Голова и руки болели. Нет возможности прийти в себя. Да, костюм придётся отдавать в химчистку. Меньше повезло девушке, которая стала жертвой: сначала жертвой рыжей незнакомки, а затем жертвой двух пуль из моего Кольта. Стреляя в мираж, действительно есть шанс убить кого-то настоящего.

      Я лихорадочно соображал, пытаясь справиться с мыслями о рыжей незнакомке – с этой разберёмся потом. Надо что-то делать. С трупом беззащитной девушки на руках у меня могут возникнуть проблемы. Да кто, чёрт побери, эта рыжая чертовка? Нет, всё потом. Сейчас – насущие дела. Поднял свой верный Кольт и быстрым шагом приблизился к трупу. Бегло его оглядел. Два пулевых отверстия: в левое плечо и точно в сердце. Хорошо стреляешь, Христоф, точно и эффективно. На шее две едва заметные отметины, будто след от шприца. Струйка крови. Стеклянные и пустые глаза. Нужно срочно придумать, почему я её застрелил. На моём счету не много невинной крови, но она есть, и никакой, даже самый мощный ливень её не смоет. Что в карманах? Билет в кино на завтрашний сеанс. «Верёвка»? Ну, юная леди, у вас и вкус! Читательский билет на имя Алегрии Ливорно. Какая-то мелочь. Прости, малышка, ты оказалась не в том месте, не в то время. А, может, вот он – лик судьбы?

      – Эй, мистер, отойдите от девушки! – позади меня раздался резкий, но с нотками страха голос, – полиция уже едет, без резких движений!

      Я медленно встал и развернулся. На меня направили ствол. Это был официант из закусочной, а я ему ещё на чай оставил!

      – Приятель, спокойнее. Опусти ствол. Я сам из полиции! Если позволишь, я достану жетон из кармана.

      – Руки! – визгнул официант. Мне это начинало надоедать. Дождь, сырость, труп, да ещё какой-то молокосос держит меня на мушке. Трудный денёк, Христоф? Кто же знал, что трудные деньки могут не заканчиваться.

      – Приятель, не делай ничего такого, о чём можешь пожалеть. Я – детектив Боровски. В кармане у меня жетон, номер MT 27-46. Опусти ствол, или дай мне достать грёбанный жетон.

      – Медленно, мистер.

      Я почувствовал страх и тревогу мальчишки. Он – славный парень. Выглядит, как славный. Пушка ему не к лицу. Я аккуратно вынул жетон из кармана, а после толкнул ногой, чувствуя, как мой значок царапается об асфальт. Не могу сказать, чтобы я им сильно дорожил. Пока паренёк изучал мой жетон, из забегаловки прибежали ещё двое: бармен с дробовиком, и ещё один официант с битой.

      – Оу, ребята, у вас тут уже целый карательный отряд собрался, – ухмыльнулся я, – на кого охотитесь?

      – Ты задержал его, Вилл? – обратился бармен к парню, державший мой жетон.

      – Похоже, что нет. Он – полицейский.

      – Браво! Наконец-то, вы сообразили. Удивлён, что для этого вам понадобилось столько времени и аж три человека. Что же вы всех не позвали из кафе, может, дело быстрее бы пошло?

      Ребята не опускали оружие, но я смело подошёл и забрал свой жетон.

      – Что здесь случилось? Мы слышали выстрелы…

      – Вы вызвали полицию? – перебил я.

      – Да, они в пути.

      – Отлично, – ничего отличного