Кэтрин Хоу

Дочери Темперанс Хоббс


Скачать книгу

вдруг зазвонил телефон.

      Это была Джанин Сильва.

      – Она подавлена… – Мягкий тон Джанин напомнил Конни о ее личной потере.

      Она тогда только начинала работать над диссертацией, и на выручку пришла именно Джанин. На заднем плане отчетливо слышались всхлипы и рыдания.

      – Неужели Стивен не может подождать до ее экзамена? – возмутилась Конни.

      Поднялся ветер, и сухие листья на клене задребезжали по окну, как расшатанные зубы.

      – Он уже уплыл.

      – И его некому подменить? Никого из религиоведения?

      Конни потерла лоб и зажала бровь большим и указательным пальцами.

      – Я не прошу вас становиться ее научным руководителем, – отметила Джанин.

      Подоконный радиатор ожил и заурчал. Джанин не стала добавлять: «Как в свое время поступила ради вас я».

      – Лишь третьим рецензентом. Максимум вторым.

      – А как насчет Томаса? Он же сейчас читает лекции? Нельзя поручить ему и это?

      Томас Резерфорд был диссертантом Конни. Сейчас он работал в Гарварде на ставке постдока. Томас всегда был и оставался долговязым, бледнолицым молодым человеком, отличавшимся особым усердием и тягой к знаниям. Конни периодически виделась с ним во время обеденного перерыва.

      – Вы же знаете, это мало поможет ей в последующем трудоустройстве, – возразила Джанин. – Девушке нужны профессорские рекомендации.

      – Но… – Конни взяла карандаш и вдавила в него ноготь большого пальца, оставив на дереве серповидный отпечаток.

      Она не могла сказать Джанин, что в этом году у нее дел невпроворот. Сейчас ее основной целью являлось заключение постоянного контракта с университетом. У Конни были свои аспиранты, и она занималась кураторством вдвое больше коллеги (конечно же, мужчины) с таким же стажем. Еще предстояло закончить книгу. Ко всему прочему у Конни имелась и личная жизнь (ха-ха). Она не могла позволить себе взять под крыло осиротевшую аспирантку из другого учебного заведения. Это бы ничем не помогло последней, а лишь украло бы драгоценное время.

      Всхлипывания на другом конце провода стали громче, и Джанин, прикрыв ладонью трубку, произнесла:

      – Возьмите, дорогая.

      Вероятно, в этот момент профессор Сильва передала Зази пачку салфеток. Один из первых уроков для начинающего преподавателя: салфетки следует всегда держать под рукой. Они пригодятся, когда грянет череда умирающих бабушек, рушащих карьеры четверок с плюсами и припертых к стенке плагиаторов, ощутивших внезапный приступ раскаяния.

      Конни в отчаянии опустила лоб на столешницу и уставилась на свою клетчатую юбку. Чуть выше колена моль проделала в ней крошечную дырочку.

      – Ладно, – выдавила наконец она.

      – Превосходно, – ответила Джанин. – Я передам это Эсперансе. И то, что вы будете ее оппонентом на аспирантской исторической конференции.

      Конни положила трубку, не поднимая головы.

      – Я тоже хочу