Гоар Маркосян-Каспер

Четвертая Беты


Скачать книгу

чем?

      – В чем, в чем… В том, что вы пробрались сюда с целью выведать наши секреты.

      – А у вас есть что выведывать? – спросил Дан.

      – К сожалению! – буркнул Поэт мрачно.

      – Почему именно выведывать, – сказала Ника упрямо. – Может, мы – путешественники, приехавшие посмотреть страну?

      – Ну и как это вам удалось?

      – В смысле?

      – У нас не бывает путешественников.

      – Совсем?

      – За редким исключением.

      – Вот видишь, – сказал Дан бодро, но Поэт перебил его:

      – Исключений, обвешанных гирляндами всяких бумаг. У вас они есть?

      Дан промолчал.

      – А кем нас считаешь ты? – спросила Ника после паузы.

      – Во всяком случае, не дернитскими агентами, – усмехнулся Поэт.

      Дан отметил новую информацию, но выяснять, кто такие дерниты, поостерегся, вместо того спросил:

      – Кем же?

      – Не все ли равно, – ответил Поэт неопределенно.

      – То есть тебе безразлично, кто мы?

      – Мало ли что мне небезразлично! Я не из Охраны, чужие секреты не моя забота. Захотите – сами скажете, нет – так нет.

      – А почему ты с нами возишься?.. извини за бестактность, но… Тратишь на нас столько времени…

      – Мое время недорого стоит.

      – И все же?

      – Просто вы мне интересны. Вы другие, непохожие на нас. А может, и похожие, но все равно другие. И потом… прости, но ты сам напросился… мне нравится твоя жена.

      – И всегда ты так прям в своих ухаживаниях? – Дан постарался скрыть бешенство под иронией, но не очень получилось.

      – А разве я ухаживаю за ней? И не думал. Я просто сказал правду. Я всегда говорю правду, по крайней мере, стараюсь.

      – Значит, я могу надеяться, что решив перейти к ухаживаниям, ты сообщишь мне об этом?

      – Обязательно. – Поэт был невозмутим, чего нельзя сказать о Дане.

      – Не ссорьтесь, ради бога, – вмешалась Ника. – Что за глупости? Дан, ты поумнеешь когда-нибудь или нет?

      – Нет, – пробурчал Дан. Он еще злился.

      – Скажи, Поэт, – перевела разговор на более безопасную тему Ника, – что это за Великий План? И что такое Дома?

      – Дома? Дома – это… Знаете, что? Чем рассказывать, я вам лучше покажу. Пойдемте со мной, я обещал сегодня быть в Домах, у друзей. Идем? Вообще-то вам лучше бы переодеться, вы слишком хорошо одеты для Бакнии…

      – У нас ничего другого нет, – развела руками Ника.

      – Ладно, сойдет. Уже темно. Только собери волосы, в Бакнии нет таких волос.

      Ника залилась краской, но волосы собрала. Тяжелый узел на затылке шел ей еще больше.

      – А теперь как? Лучше?

      – Все равно в Бакнии нет таких волос, – пробормотал Поэт под нос.

      Они шли по неосвещенному городу больше получаса.

      Улицы причудливо изгибались, всползали на холмы, скатывались с них, иногда ныряли в какие-то туннели… приглядевшись, Дан понял, что туннели это те же улицы, только застроенные и сверху, видимо, лицо местного градостроительства определяла перенаселенность… хотя, с