Нора Робертс

Сердце океана


Скачать книгу

вижу ничего плохого в том, чтобы сказать: если вы влюбитесь в меня, я, пожалуй, вам позволю.

      Тревор с наслаждением допил свой кофе, полюбовался Дарси.

      – Я пытался влюбиться. У меня не вышло.

      Впервые в ее лице промелькнуло сочувствие, она накрыла ладонью его руку.

      – Мне кажется, что не уметь спотыкаться так же болезненно, как падать.

      Тревор взглянул на их соединенные руки.

      – О, Дарси, какая мы печальная пара.

      – Разве не полезно знать себя и свои недостатки? Придет время, и хорошенькая девушка привлечет ваш взгляд, ваше сердце выпрыгнет из груди и упадет к ее ногам. – Дарси пожала плечами. – А пока я не стану возражать, если вы потратите часть вашего времени и ваших немалых богатств на меня.

      – Так вы корыстны?

      – Да. – Дарси дружески похлопала его по руке и занялась омлетом. – Вам же никогда не приходилось пересчитывать последние центы?

      – Виновен.

      – Но вы готовите прекрасный омлет, так что если придется туго, не пропадете. – Дарси поднялась, отнесла обе опустошенные тарелки в раковину. – Я высоко ценю приличных поваров, поскольку сама готовить не умею и учиться не собираюсь.

      Тревор подошел к ней, погладил ее плечи, руки, вернулся к плечам.

      – Хотите помыть посуду?

      – Нет. – На самом деле она хотела потянуться, как сытая кошка, но понимала, что разумнее сдержаться. – Однако если вы помоете посуду, может, и убедите меня ее вытереть.

      Дарси не сопротивлялась, когда Тревор развернул ее к себе и, глядя в ее глаза, опустил голову, но не без сожаления прижала палец к его губам, прежде чем они коснулись ее губ.

      – Любой из нас мог бы соблазнить другого красиво и без особых усилий.

      – Ладно, позвольте начать.

      Дарси тихо рассмеялась.

      – Представляю, сколько удовольствия мы бы получили, но пока еще рано. Отложим приключение до другого раза.

      Тревор притянул ее к себе.

      – Зачем ждать? Вы же фаталистка.

      – Умный ход. Однако мы подождем, поскольку я так хочу.

      Дарси похлопала пальчиком по его губам и отстранилась.

      – Пожалуй, я тоже. – Тревор медленно поднес ее руку к своим губам, поглаживая ее ладонь, пальцы.

      – Мне нравится. Может, я и вернусь за продолжением. А сейчас, боюсь, я не успею помочь вам с посудой. Не хотите проводить меня, как истинный джентльмен?

      Тревор последовал за ней в прихожую.

      – Скажите мне, скольких мужчин вы уже обвели вокруг своего милого пальчика?

      – Ой, я давно сбилась со счета. Но ни один из них, по-моему, не возражал. – Она оглянулась, услышав трель телефона. – Вы должны ответить?

      – Автоответчик справится.

      – Автоответчики, факсы. Интересно, как отнеслась бы к этому Старая Мод. – Дарси вышла на крыльцо, спустилась в сад, где на легком ветру покачивались цветы, пристально посмотрела на Тревора. – А вы не кажетесь здесь чужим. И, думаю, вы так же естественно смотритесь и в шикарных кабинетах.

      Тревор