Аше Гарридо

Акамие. Любимая игрушка судьбы


Скачать книгу

на неизменную мелодию каждый влюбленный положит свои слова:

      – стан его как ветка ивы

      – косы как снег на вершинах

      – золотым утром

      – или как мед

      – и молоко

      – как жемчуг

      – и золото

      – щеки гладки, а глаза как виноград

      – как нарджисы

      – губы как розовый шелк

      – как лепесток розы

      – ноздри как у молодой кобылицы

      – а шея как у жеребенка

      – запястья нежны как горлышко соловья

      – как роза он благоухает

      – как ветка сандала

      – как зернышко ладана

      – подобен ожерелью из амбры

      – завитку дыма над курильницей

      – вид его исцелит больного

      – и спасет умирающего…

      – Но видевшему его нет исцеления, – звонко вывел Эртхиа и опустил дарну.

      И Лакхаараа глухо добавил:

      – И нет спасения желающему его…

      В этот час Акамие танцевал перед повелителем.

      Он вился, как вьется на ветру шелковая лента, и глухо вызванивали частый ритм бубенцы на ножных браслетах, и дрожали другие на широком поясе, сжавшем бедра, сквозь шальвары просвечивали легкие ноги, косички взлетали, осыпались, бились о спину и грудь, и трепетали пальцы высоко вскинутых рук, унизанные кольцами с самыми звонкими серебряными бубенчиками.

      И тяжелый взгляд царя светлел и разгорался, и хищная улыбка проступала на темных губах.

      О случайности

      Вот что случилось накануне отъезда великого царя к войску.

      Тяжелый, камнем обрушившийся голос услышали на ночной половине задолго до урочного часа. Акамие только разбудили, и он тер лицо узкой ладонью, зевал и покачивался, сидя на ложе.

      Испуганные рабы подхватили Акамие и понесли в купальню. Но вырос на пути евнух, мелькнула над коричневыми спинами раздраженная плеть.

      – Утомились головы таскать? – высоким страшным шепотом остановил он рабов. – В покрывало – и к царю!

      Откуда ни возьмись, взлетели и заструились в воздухе трепетные полотнища, опускаясь на плечи Акамие. Круглолицый раб кинулся с ножичком для обрезания ногтей, но был сбит и отброшен в сторону ногою евнуха в тяжелой сандалии с золотыми накладками. Последний слой шелка окутал голову с распущенными волосами – и Акамие, не прибранный, не украшенный и не умащенный благовониями, поспешил в опочивальню повелителя, не чувствуя под собой ног от бедер до похолодевших ступней.

      Только гневом повелителя мог быть объяснен этот зов в неурочное время, только жаждой скорой расправы. И не искал Акамие причин этого гнева или средств спасения от него, только страшился покорно.

      Царь сидел на подушке в стороне от ложа, поглаживая пальцами рукоять кинжала, лежавшего поверх исписанного пергамента. Обдумывая перед отъездом необходимые распоряжения, в соответствии с которыми должна была протекать жизнь