Михаил Леомер

Три рассказа о безответной любви


Скачать книгу

мужа, но мастер тот, раз появившись, так больше никогда и не пришёл снова и не выполнил заказанную работу. Но вспомнила она также, что это был лучший мастер из всех, когда-либо известных в Багдаде, и поняла, что только он способен сделать вазу, неотличимую от разбитой. Послала она слуг в его мастерскую, и, вернувшись, слуги рассказали, что мастер жив, но дервишем стал он и лежит под деревом, равнодушный к людским просьбам и желаниям. Совсем отчаялась дочь визиря, но ханум сердцем почувствовала, что этот дервиш – единственное спасение для них. Рано утром стояли уже обе они перед мастером и умоляли его помочь им. Дочь визиря не узнала мастера. Да и как было возможно ей узнать в этом сгорбленном, седом, высохшем дервише того, кто, молча и безнадёжно, много лет назад поведал ей о своей любви. Мастер же, напротив, сразу узнал ту, что когда-то ввергла его в пучину страданий. По блеску глаз и по голосу узнал он её. Ни одного мгновения не колебался он, когда понял, что хочет от него любимая, и какая беда грозит ей. С трудом поднявшись, попросил он только, чтобы отвели его в ту мастерскую, в которой раньше работал он, и которая принадлежала теперь другому человеку. Ухаживающие за мастером люди были несказанно удивлены, увидев его снова сидящим за гончарным кругом, потому что давно перестали они надеяться на такое чудо. Склеив разбитую вазу из осколков, поставив её перед собой, повторял он на гончарном круге заново, воссоздавая из глины, каждый изгиб её, каждый завиток ручки, каждый поясок её и каждый узор на горлышке её. Четыре дня, не прерываясь, не тратя времени на сон и еду, работал он. На пятый день упал он рядом со своим творением и заснул. Когда дочь визиря пришла к нему в мастерскую, увидела она целую, только что изготовленную вазу, которую невозможно было отличить от той, что раньше стояла во дворце халифа. Но радость ещё не вошла в её сердце, так как не на своём месте стоял пока предмет её устремлений. Осторожно погрузили служанки вазу на повозку, закрыли шёлковым ковром и отвезли её во дворец. А ханум с дочерью проследовали за ними на женскую половину. Никого не было в комнате, где ранее стояла ваза: мать халифа предусмотрительно удалила всех из этой части дворца и оставила дверь открытой. И лишь только ваза заняла своё прежнее место, во дворце проревели карнаи – повелитель возвращался с охоты. Но не печалилась уже дочь визиря: по воле Аллаха спасена была она!

      Долго спал мастер, а когда проснулся, увидел он, что рядом с ним тихо сидит невысокая женщина в никабе. Увидев, что проснулся дервиш, приветствовала она его и сказала, что госпожа просит мастера посетить её дом, так как желает побеседовать с ним. И хотя день уже клонился к закату, не стал отказываться он. Уже в сумерках подошли они к дому дочери визиря. Служанка проводила его в комнату госпожи и тут же удалилась. Наедине остались они, и не было теперь гнева в глазах её. Не было покрыто лицо её. Исполнилась, наконец, мечта мастера – видеть мог он любимую свою и мог, наконец, признаться ей. Но молчал мастер. Годы отчаяния и скитаний наложили печать молчания