Максимилиан Валентинович Маркевич

Падение Флавиев


Скачать книгу

Тем более твой священный долг покарать убийцу истинного императора Тита Флавия. Неважно, кто тебя родил, главное, кто тебя воспитал, а это был твой отец Тит. Ты обязан отомстить, а мы тебе в этом поможем.

      – Я лишь хотел вас защитить, уехать, исчезнуть и тогда меня никто не опознает.

      – Гней, послушай его, мальчик дело говорит! – вмешалась Оливия. – Для всех будет лучше, если он уедет навсегда.

      – Туллий, – продолжил Сервий, игнорируя свою супругу. – план таков, ты плывешь на восток, возвращаешься через год и женишься на моей дочери.

      – Что? – поразилась Оливия. – Как так, почему?

      – Мы с Лукиной все обсудили, и она согласна.

      – Но зачем? – спросил удивленный Флавий.

      – Это политический брак. Он даст мне возможность официально помогать тебе, как члену уже нашей семьи. Ты отправишься на военную службу, пройдешь подготовку, дослужишься до высших чинов с моей помощью. И тогда будешь идеальным кандидатом на императорский трон. А моя дочь, согласись, превосходно подходит на роль императрицы. Но ей необходимо скоро родить и, к тому же, выдержать траур по усопшему мужу. А это как раз год. Пока ты сделаешь все свои дела и вернешься, все будет готово к свадьбе. Согласен?

      Туллий посмотрел на Лукину, и та ему подмигнула.

      – Как тут не быть согласным жениться на самой красивой девушке Рима!?

      – Ха, вот это слова настоящего мужчины. – произнес довольный сенатор.

      – Да еще и породниться с таким великим родом.

      – Рад, что ты правильно мыслишь, сын мой. – и он рассмеялся. – Надо выпить за это. Рабы, вина!

      Лишь Оливия недовольно на всех посмотрела и вина не пригубила.

      – Тогда мне надо поскорее отбыть из Рима. – объявил Флавий.

      – Дай мне два дня, и я устрою тебе пропуск на торговое судно.

      – Хорошо, а я пока пойду и разыщу моего друга Меланкомоса.

      – Меланкомос твой друг? – удивился сенатор. – Хорошие у тебя друзья!

      – Лучшие. Ты меня как-то спрашивал, кто меня спас от убийц Домициана в Риме, так это был он.

      – Понятно. Так ты собрался гулять по Риму, словно уже император?

      – Нет, но мне очень нужно его найти. Он мой спаситель.

      – Хорошо, я его найду, а ты даже не думай покидать виллу до отплытия. Понятно? Я не шучу.

      – Хорошо, господин.

      – Договорились. И на будущее, хватит называть меня господином. Ты не раб, и мы не на ферме в Таренте. Пожил там год с лишним и уже разговариваешь как плебей.

      – Я понял.

      Сенатор вскоре покинул виллу. Оливия делала вид, что с Туллием вообще незнакома. Лукина лишь изредка улыбалась, когда они встречались взглядом и на этом все заканчивалось. Наконец, Флавий заговорил первым:

      – У нас не было особого случая познакомиться поближе. Пожалуй, теперь он наступил. Я не знаю, помолвлены мы уже или нет, но, как будущие супруги…

      – Туллий, это же брак не по любви. Не относись к нему так серьезно. Возможно, я скоро во второй раз стану вдовой, и мне опять придется искать нового супруга, уже третьего.

      У Туллия округлились глаза от