Джо Аберкромби

Лучше подавать холодным


Скачать книгу

душе у Трясучки потеплело. Давненько на него так не смотрели… все больше с презрением в последнее время.

      – Ты стоял в тени Дома Делателя? – спросила она.

      – Да эта тень весь город покрывает, где с утра, где вечером.

      – И каково в ней?

      – Темнее, чем снаружи. С тенями оно всегда так, по моему опыту.

      – Хм. – На лице ее впервые появилось подобие улыбки, и Трясучка счел, что это ей идет. – Всегда мечтала там побывать.

      – В Адуе? Что ж вам мешает?

      – Шесть человек, которых нужно убить.

      Трясучка надул щеки.

      – А. Это. – Сердце беспокойно трепыхнулось, и вновь явилась мысль – какого черта он согласился? – Всегда был себе худшим врагом, – пробормотал он.

      – Держись в таком случае меня. – Улыбка ее стала чуточку шире. – Обзаведешься вскоре куда худшими. Что ж, вот мы и на месте.

      «Место» своим видом не радовало. Узкий переулок, темный, как нора. Нависшие над ним угрюмые дома с обвалившейся с сырых кирпичных стен штукатуркой. Гнилые ставни с облупившейся краской. Трясучка направил коня вслед за фургоном в темный арочный проход. Меркатто, ехавшая последней, закрыла за собой скрипучие двери и задвинула ржавый засов.

      Во дворе, заросшем сорняками и усыпанном битой черепицей, Трясучка спешился, привязал коня к прогнившей коновязи. Поглядел на квадрат серого неба высоко вверху, на облезлые стены, окружавшие двор, перекошенные ставни, висевшие на одной петле.

      – Дворец, – проворчал. – Сразу видно.

      – Для нас расположение важно, – сказала Меркатто, – не красота.

      За входом оказался темный коридор, из которого пустые дверные проемы вели в пустые комнаты.

      – Эка сколько тут комнат! – сказал Трясучка.

      Балагур кивнул.

      – Двадцать две.

      Все двинулись вверх по гнилой лестнице, отчаянно скрипевшей под сапогами.

      – С чего вы собираетесь начать? – спросила Меркатто у Морвира.

      – Уже начал. Рекомендательные письма отосланы. Завтра утром мы вверяем Валинту и Балку свои немалые средства. Столь солидные, что внимание главного служащего нам гарантировано. Я отправляюсь в банк со своей помощницей и вашим… Балагуром. Изображаю купца с компаньонами. Встречаюсь с Мофисом и ищу удобный случай его… убить.

      – Так просто?

      – От случая в нашем деле порой зависит все. Но если возможность не представится сама собой, я займусь закладкой фундамента для более… организованного подхода.

      – А мы туда не пойдем? – спросил Трясучка.

      – Нашу нанимательницу могут узнать. У нее запоминающаяся внешность. Что до тебя, – Морвир, оглянувшись, насмешливо ему улыбнулся, – в глаза ты бросаешься, как корова среди волков, и пользы от тебя не больше, чем от нее. Слишком высокий рост, слишком много шрамов, одет, как деревенщина. А уж волосы…

      – Фи, – сказала Дэй, качая головой.

      – Что это значит?

      – Что слышишь. Просто от тебя так и веет… –