Мишель Моран

Дочь Клеопатры


Скачать книгу

это там, где отец провозгласил тебя царем.

      При виде гимнасия солдаты, сопровождавшие нас, обменялись изумленными возгласами. Окруженное тенистыми рощицами здание протянулось более чем на два стадия[3] в длину; его портики были тщательно выбелены гипсом, из-за чего мерцали даже при лунном свете. Однако Октавиа-ну было не до красот местного зодчества.

      – Повторим еще раз все, что я написал, – велел он.

      Агриппа торопливо развернул свиток, дотоле спрятанный в складках его плаща, и проговорил:

      – Сначала – о самом городе.

      – А потом?

      – О том, сколько жителей Александрии станут римскими рабами.

      Октавиан резко мотнул головой:

      – Ни одного.

      Агриппа нахмурился.

      – Твой дядя привез из Галлии сто пятьдесят тысяч мужчин…

      – И что получил взамен? – пренебрежительно перебил его Юба. – Спартака. Восстание рабов, не оценивших блага, дарованные Римом.

      – Верно. В мавзолее царицы достанет золота рассчитаться с каждым солдатом, сражавшимся за меня. На этот раз мы не станем платить рабами.

      – А если солдаты потребуют женщин?

      – Пусть покупают блудниц.

      У самых ступеней гимнасия, где воины с тяжелыми щитами наперевес отсекли нас от народа живой стеной, я вдруг остановилась, не в силах двинуться с места.

      – Что с тобой? – зашипел Александр.

      Я была слишком напугана. Мне представилось, что случится, если Октавиану придет на ум поджечь это здание. Начнется столпотворение; мужчины устремятся на воздух, давя ногами упавших женщин и детей, а входы и выходы окажутся перекрыты римскими солдатами. Двери будут заперты точно так же, как в мавзолее матери. Я замерла у подножия длинной лестницы, и Агриппа шагнул ко мне.

      – Не надо бояться. Если бы Цезарь желал вашей смерти, вас уже не было бы в живых.

      «Ну конечно, – сообразила я. – Мы ведь нужны ему для триумфа». И пошла вслед за ярко-красной накидкой.

      Внутри гимнасия при виде Октавиана тысячи горожан безмолвно рухнули на колени.

      – Теперь понимаю, – саркастически заметил он, – чем Антония так привлекал Египет.

      – Ты фараон, – вставил один из солдат. – Прикажи, и эти люди станут голыми танцевать на улицах.

      – Я думал, они здесь и так это делают, – ухмыльнулся Юба, и на лице Октавиана впервые мелькнула улыбка.

      Поднимаясь на высокий помост, я пыталась угадать, одинаково ли плохо нам с Александром в эту минуту. Отец рассказывал, как после битвы при Филиппах Октавиан велел перебить всех пленников до единого. Двое из них, отец и сын, взмолились о пощаде, но победитель велел оставить жизнь лишь одному из них: пусть, мол, сыграют в морру[4]. Старик отказался, сам попросил о казни. Девятнадцатилетний Октавиан лично расправился с ним, а когда оставшийся в живых сын захотел покончить с собой – насмешливо предложил ему свой клинок. Даже наш отец, не чуравшийся поля битвы, видел в его притязаниях на престол Цезаря одну лишь