парировал Нокс.
– Именно поэтому я поступила на службу в армию.
– Именно поэтому я в армии не служил. Только снабжал военных бутилированной водой и кремом для рук.
– Полагаю, этот вид деятельности у вас и называется коммерцией.
– Вообще-то, в большей степени я позиционирую себя как авантюрист.
Чем дальше, тем больше в тоне Грейс слышалось превосходство.
– Первый шаг к спасению заложников – записи Лю Хао. Я имею в виду реестры «поощрений».
Эвфемизм немало насмешил Джона.
– Эти списки могут привести нас к лицу, заинтересованному в похищении. Согласны? – с умным видом продолжала Грейс.
– Понимаю, именно таков план «Резерфорд Риск». Только Дэнни – в смысле мистер Дэннер – пленных сроду не брал. Следовательно, если имелись хоть какие-то ниточки, хоть какие-то схемы, хоть какие-то намеки на готовящееся похищение, мистер Дэннер должен был бросать по пути хлебные крошки, чтобы мы могли его отыскать. Полагаю, его лэптоп для нас – самая важная вещь.
– Мистер Нокс, мы должны работать вместе.
– Разумеется.
– Значит, первым делом ищем записи Лю Хао. У меня имеются инструкции.
– У вас инструкции, а у меня таймер в голове тикает. Мне главное – Дэнни живым найти.
– Нельзя сбрасывать со счетов китайских конкурентов «Бертолд групп». Эта компания многим что кость в горле. Китайские застройщики равно выиграют, если прекратят поощрения со стороны «Бертолд групп» и если перехватят список поощряемых. В обоих случаях выгода будет огромная. Вот вам и причина для похищения и убийства. Мистер Марквардт упомянул «Ян Констракшн». Это давний конкурент «Бертолд групп». Один из самых серьезных конкурентов. Пока не придумала, как к ним подъехать. Может, они сами проявятся.
– Не исключено. А все же я бы занялся поиском «крошек» Дэнни. – Нокс выдержал паузу. – Вам дали iPhone?
– Да. Можем общаться без помех.
– Посредством текстовых сообщений.
– Конечно. И вслух тоже.
Грейс, даром что два года в Калифорнии провела, подчас говорила, словно повторяла урок, записанный на жестком диске.
– На следующую нашу встречу принесу свою финансовую отчетность, – сказал Нокс. – Для прикрытия.
– Да, не помешало бы, – на шанхайском диалекте ответила Грейс.
– Полагаю, вам не надо объяснять, что в случае с похищением человека особое значение имеют первые сорок восемь часов?
– Никакой необходимости.
По привычке Джон посмотрел на наручные часы – контрафактные «ТАГ Хойер».
– Слава богу, это мы уже проходили. Сержант… в смысле Дулвич… уверен, что присутствие Дэнни коренным образом меняет правила игры.
– Пожалуй.
– Дулвич считает, что Дэнни убьют, потому что он американец. А может, убьют обоих.
– Только в том случае, если мы первыми их не убьем, – сказала Грейс.
Джон удивился. От Грейс он таких слов не ожидал.
– Вы