Владимир Кучеренко

Возвращение Легенды


Скачать книгу

де пуассон», «Кот данью», «Эпинар», «Памплемус», «Крем-брюле», – пожелала Теона.

      Гарсон записал все в блокнотик и уставился на меня. Я раскрыл карту, пригляделся и разочарованно обнаружил, что со времен моего последнего посещения ресторан еще больше зафранцузился – меню теперь, действительно, написано без перевода. Самое страшное, что мне – изучавшему со второго класса язык в школе плюс четыре года в университете, было известно значение только нескольких слов. Но, естественно, виду не подаю – предпочитаю сыграть в гастрономический аналог русской рулетки и с умной рожей диктую:

      – «Оранж» (апельсин и в Африке апельсин), «Пюльп» (кажется, что-то фруктовое), «Гисс де гренуй» (похоже на суп с гренками), «Шампиньон» (ура, угадал еще одно слово), «Писташ» (кажется, что-то знакомое, значит, не лягушка) и «Фиг» (фиг его знает, надеюсь, не улитки).

      Удивление у парня вызвали только мои гастрономические пристрастия (неужели я облажался?), но он промолчал. Ибо желание клиента – закон!

      Не успели мы отправить официанта, как нарисовался потный и лысый (зато пьяный и довольный) мужик с ядовито-зеленым галстуком через плечо и в расстегнутой в районе волосатого пупка рубашке. Пялясь на грудь Теоны, он проикал:

      – Судары-ыня, разреши…ик…те при… ик… глсить вас на танец?

      – Боюсь, придется вам отказать, – вежливо ответила дроу. – Во-первых, я голодна; во-вторых, у меня уже есть кавалер.

      Мужик зачем-то стал по стойке «смирно», отдал честь и пошатывающейся походкой удалился к шумной толпе банковских служащих.

      Свято место пусто не бывает – обладателя ядовито-зеленого галстука тут же заменил сомелье:

      – Что пить будете?

      – Бургундское, нормандское, шампань или бордо? – вопросом на вопрос ответил я, переделав знаменитую песню.

      Специалист по алкоголю оценил шутку, улыбнулся и по секрету шепнул:

      – Сам не понимаю, зачем людям пудрить мозги об урожаях винограда различных лет в тех или иных провинциях. Ведь большинство не оценят разницу не только между благородным или порошковым вином, но даже не отличат белое от красного, а красное от розового.

      – Наверное, для красоты, – предположила Цветаниэль.

      – Вы правы, процессу дегустации присущ некий тайный ритуал, – согласился сомелье.

      – Дегустации присуще явное желание побухать на халяву, – выдвинул свою версию гном.

      – Навязываться не стану, если созреете, подзовите.

      – Погодите, чего тянуть, – остановил я человека в униформе «Марселя». – Дайте нам для начала, на ваш профессиональный вкус, пару бутылочек действительно хорошего вина.

      – Такого, чтобы стоило не дорого. А если дорого – то чтобы не было жалко за него платить деньги, – добавил Базирог.

      – Хорошо, уточню у официанта, какие блюда вы заказали, и подберу что-нибудь соответствующее.

      – Да-да, еда и выпивка должны сочетаться, – согласился гном.

      Сомелье удалился.

      Теона оценивающе огляделась:

      – А