Джейн Спэрроу

Цирк Чудес. Зазеркалье


Скачать книгу

поэтому и отпустил. – Стеклянные глаза хозяина цирка не моргнули ни на миг, отчего постороннему человеку давно бы стало не по себе. За дверью послышались шаги и вскоре на пороге показалась заспанная рыжеволосая девушка, державшая кота на руках.

      –Тётя, ты здесь? – позвала она и замерла, столкнувшись взглядом с сидевшим в кресле.

      Джестер задумчиво склонил голову набок, разглядывая её. Губы Ханны сложились в маленькую буковку «о», и она неосознанно сделала шаг вперёд.

      –Прости, дорогая, ты спала и я не сказала, что у нас гость. – Промолвила мисс Сайленс, однако девушка не замечала её, не сводя глаз с незнакомца, что спас её пять лет назад. Он совсем не изменился, разве что одет был не в чёрно–пёстрый наряд шута, а в обычные чёрные брюки и белоснежную рубашку. Мокрые прядки тёмных волос обрамляли лицо, а ярко–синие треугольники по–прежнему сияли на светлой коже.

      –Ты… – только и смогла вымолвить Ханна. Джестер улыбнулся, приветливо кивая потрясенной девушке.

      –Здравствуй, Ханна. Ты совсем не изменилась.

      Мисс Сайленс переводила взгляд с одного на другого, и выражение её глаз на долгий миг стало задумчивым. Она тотчас вспомнила давний рассказ племянницы о чудесном незнакомце, нашедшем её в лесу. Разумеется, совпадения и быть не могло.

      –Так вот, значит, кто он… – улыбнувшись, протянула рядом Энн. – И правда, красивый.

      Трёхцветный кот, о котором совсем позабыла девушка, спрыгнул с рук, недовольный отсутствием внимания и, подойдя к Джестеру, стал подозрительно его обнюхивать.

      –Простите, – будто только что очнувшись, пробормотала Ханна и убежала в свою комнату.

      –Она не любит находиться на людях, – пояснила Элизабет, глядя вслед племяннице. А, переведя взгляд на парня, заметила, как тот чуть подался вперед, смотря на открытую дверь. На миг показалось, будто глаза хозяина цирка вновь ожили.

      –Кукла… – прошептал он. – Она похожа на куклу…

      –Кай? – тихий голос мисс Сайленс вернул его к реальности. Джестер вздрогнул, словно забыл о её присутствии.

      –Так вот зачем ты здесь.

      –Не только, – мягко возразил парень. – Я хотел увидеть тебя.

      Элизабет хотела что–то сказать, но из горла вырвался лишь судорожный вздох, и она опустила голову. Кот тем временем тёрся о ноги незнакомца, отчаянно требуя внимания. Джестер наклонился и подхватил его на руки, на что кот довольно замурлыкал.

      –Как тебя зовут? – гладя пушистую шёрстку, поинтересовался парень.

      –Кай.

      –Да?

      –Его зовут Кай, – пояснила мисс Сайленс, не сдержав улыбки. Парень удивленно перевел взгляд на кота, по–хозяйски растянувшегося на его коленях.

      –Неужели мы так похожи?

      –Очень.

      –Эльза… – произнес было Джестер, но замолчал, когда та покачала головой.

      –Пожалуйста, не заставляй меня вспоминать.

      Парень кивнул, продолжая гладить кота. Мисс Сайленс вновь