мисс Сайленс, – представила незнакомку хозяйка приюта, прикрывая за собой дверь. И, поравнявшись с девочкой, добавила. – Твоя тётя.
–Моя… тётя?
Мисс Сайленс кивнула, всё ещё с тревогой наблюдая за племянницей. Девочка выглядела шокированной, не проронив ни слова. Лишь спустя минуту всё же произнесла:
–А где моя мама?
Элизабет чуть слышно вздохнула.
Месяц назад она и её младшая сестра Катрин снова встретились. Когда Элизабет исчезла, той едва исполнилось одиннадцать. Сейчас она жила в другом конце Лондона и была поражена, случайно встретив пропавшую без вести старшую сестру. Но куда сильнее поразило и испугало её то, что Элизабет выглядела восьмидесятилетней старухой! Двадцать лет назад она без вести пропала, будто сквозь землю провалилась. В тот день, ставший роковым для всей семьи, Элизабет Сайленс стала свидетелем самого грандиозного и феерического циркового представления в своей жизни. Именно оно на много лет похитило её из жизни всех родных и знакомых, заставив их думать, что произошло что–то страшное. Элизабет до сих пор не могла понять, считает ли она так же, или всё же встреча с загадочным хозяином цирка была, скорее, подарком Судьбы? От которого она сама же и отказалась.
Так или иначе, сейчас она здесь, глядит в недоверчивые зелёные глаза племянницы, от которой отказалась родная мать, и… видит себя. Поразительно, но девочка оказалась куда больше похожа на неё, чем на Катрин.
Мисс Сайленс вспомнила, как говорила с сестрой, пытаясь понять её поступок. Услышав о дочери, Катрин вдруг напряглась, будто одно воспоминание о ребенке ей неприятно.
–Я не думаю, что ты поймешь меня, Лиззи, – пробормотала она тогда. Они сидели на лавочке в парке, и был ясный безоблачный день. Женщина подняла голову, вглядываясь в синее небо. – Я не чувствовала её своим ребенком. Мне казалось, что она… другая. Понимаешь? Совсем чужая, она не принадлежит мне. Это напугало меня. Можешь списать всё на мой юный возраст в то время, но, уверяю тебя, если бы ты почувствовала то же, что и я…
Элизабет не знала, что тогда почувствовала её младшая сестра, и поначалу не могла принять ответ. Больше похоже на послеродовой синдром, она слышала о таком: некоторые матери отторгали своих детей, будто и не носили всё это время под сердцем. Но потом она вспомнила Джестера и его историю, перекликавшуюся с этой, и была вынуждена смириться.
–Кто её отец?
–Он…Он вряд ли знает, что у него есть дочь. Мы встретились лишь один раз и… – Катрин замолчала, словно ей было стыдно за себя в прошлом. – Он был намного старше меня. Такой обаятельный и взрослый… Я не устояла. Он так красиво играл на скрипке…
Молчание затянулось. Мисс Сайленс поняла это по едва слышному покашливанию директрисы, самой растерявшейся от простого вопроса.
–Она не хочет меня видеть, да? – произнесла вдруг Ханна, чем окончательно смутила обеих женщин.
–Ханна, не говори так… – начала было миссис Поттер, но Элизабет внезапно перебила, решив не скрывать правду.
–Да.